打败

by admin
« Back to Word Index 

dǎbài (v.) – เอาชนะ, ทำให้พ่ายแพ้

พินอิน: dǎbài
คำอ่านไทย: ต่าป้าย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เอาชนะ, ทำให้พ่ายแพ้ (ใช้กับการเอาชนะคู่ต่อสู้ในการแข่งขัน, การต่อสู้, หรือสงคราม)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เอาชนะ, ทำให้พ่ายแพ้)
A: 昨天的比赛结果怎么样?
Zuótiān de bǐsài jiéguǒ zěnmeyàng?
ผลการแข่งขันเมื่อวานเป็นอย่างไรบ้าง
B: 我们队打败了对手,赢得了冠军。
Wǒmen duì dǎbàile duìshǒu, yíngdéle guànjūn.
ทีมของพวกเราเอาชนะคู่ต่อสู้ คว้าแชมป์มาได้

他决心要打败所有竞争者。
Tā juéxīn yào dǎbài suǒyǒu jìngzhēngzhě.
เขาตัดสินใจแน่วแน่ว่าจะต้องเอาชนะคู่แข่งทั้งหมดให้ได้

在象棋比赛中,他被一个年轻选手打败了。
Zài xiàngqí bǐsài zhōng, tā bèi yí ge niánqīng xuǎnshǒu dǎbài le.
ในการแข่งขันหมากรุกจีน เขาถูกผู้เล่นหนุ่มคนหนึ่งเอาชนะ

不要被困难打败。
Búyào bèi kùnnan dǎbài.
อย่าให้ความยากลำบากมาเอาชนะเราได้

我们的军队打败了侵略者。
Wǒmen de jūnduì dǎbàile qīnlüèzhě.
กองทัพของพวกเราได้เอาชนะผู้รุกราน

永不言败的精神很难被打败。
Yǒng bù yán bài de jīngshén hěn nán bèi dǎbài.
จิตวิญญาณที่ไม่เคยพูดว่าแพ้นั้นยากที่จะถูกเอาชนะได้

 

 « Back to Word Index