dǎ diànhuà (v.) – โทรศัพท์

dǎ diànhuà (v.) – โทรศัพท์
พินอิน: dǎ diànhuà
คำอ่านไทย: ต่า เตี้ยนฮว่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) โทรศัพท์, โทรออก: เป็นกริยาที่หมายถึงการใช้โทรศัพท์เพื่อติดต่อพูดคุยกับบุคคลอื่น เป็นโครงสร้างแบบ “คำกริยา + กรรม” (Verb-Object) โดยสามารถแยกส่วนเพื่อแทรกคำเสริมอื่นๆ ได้ เช่น 打一个电话 (dǎ yī gè diànhuà) – โทรศัพท์หนึ่งครั้ง
คำประสมที่พบบ่อย:
给…打电话 (gěi…dǎ diànhuà): โทรศัพท์หา…
接电话 (jiē diànhuà): รับโทรศัพท์
挂电话 (guà diànhuà): วางสายโทรศัพท์
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โทรศัพท์)
他正在打电话,请您稍等一下。
Tā zhèngzài dǎ diànhuà, qǐng nín shāo děng yīxià.
เขากำลังคุยโทรศัพท์อยู่ กรุณารอสักครู่นะครับ
我每天晚上都会给家人打电话。
Wǒ měitiān wǎnshàng dūhuì gěi jiārén dǎ diànhuà.
ฉันโทรศัพท์หาครอบครัวทุกคืน
如果你遇到困难,可以随时给我打电话。
Rúguǒ nǐ yù dào kùnnán, kěyǐ suíshí gěi wǒ dǎ diànhuà.
ถ้าหากเธอเจอกับความยากลำบาก สามารถโทรหาฉันได้ทุกเมื่อเลยนะ
我昨天给你打了好几个电话,你怎么都没接?
Wǒ zuótiān gěi nǐ dǎle hǎojǐ gè diànhuà, nǐ zěnme dōu méi jiē?
เมื่อวานฉันโทรหาเธอตั้งหลายครั้ง ทำไมเธอไม่รับสายเลยล่ะ
不好意思,我现在不方便打电话,我们发信息聊吧。
Bù hǎoyìsi, wǒ xiànzài bù fāngbiàn dǎ diànhuà, wǒmen fā xìnxī liáo ba.
ขอโทษทีนะ ตอนนี้ฉันไม่สะดวกคุยโทรศัพท์ เราส่งข้อความคุยกันเถอะ
他跟女朋友打电话,一打就是一个多小时。
Tā gēn nǚ péngyǒu dǎ diànhuà, yī dǎ jiùshì yīgè duō xiǎoshí.
เขาคุยโทรศัพท์กับแฟน พอได้คุยทีก็คุยกันเป็นชั่วโมงเลย
A: 喂?请问是王经理吗?我找他有点事。
Wèi? Qǐngwèn shì Wáng jīnglǐ ma? Wǒ zhǎo tā yǒudiǎn shì.
ฮัลโหล? ไม่ทราบว่าใช่ผู้จัดการหวังไหมครับ ผมมีธุระกับเขานิดหน่อย
B: 他正在开会,不方便接电话。您可以过一会儿再打来。
Tā zhèngzài kāihuì, bù fāngbiàn jiē diànhuà. Nín kěyǐguò yīhuìr zài dǎ lái.
เขากำลังประชุมอยู่ ไม่สะดวกรับโทรศัพท์ค่ะ คุณสามารถโทรมาใหม่อีกสักครู่นะคะ

