慌张

by admin
« Back to Word Index 

huāngzhāng (adj.) – ลนลาน, ตื่นตระหนก

พินอิน: huāngzhāng
คำอ่านไทย: ฮวางจาง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ลนลาน, ตื่นตระหนก, กระวนกระวาย: การรู้สึกประหม่าและสับสนจนทำอะไรไม่ถูกเนื่องจากสถานการณ์ฉุกเฉินหรือกะทันหัน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ลนลาน, ตื่นตระหนก)
遇到突发情况时,一定要保持冷静,不要慌张。
Yùdào túfā qíngkuàng shí, yīdìng yào bǎochí lěngjìng, bùyào huāngzhāng.
เมื่อประสบกับสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด จะต้องรักษาความสงบไว้ อย่าตื่นตระหนก

他神色慌张,好像出了什么事。
Tā shénsè huāngzhāng, hǎoxiàng chūle shénme shì.
เขามีสีหน้าที่ลนลาน ดูเหมือนว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น

快要迟到了,他慌张地跑向地铁站。
Kuàiyào chídàole, tā huāngzhāng de pǎo xiàng dìtiě zhàn.
ใกล้จะสายแล้ว เขาวิ่งไปยังสถานีรถไฟใต้ดินอย่างลนลาน

警察的突然出现,让小偷显得非常慌张。
Jǐngchá de túrán chūxiàn, ràng xiǎotōu xiǎnde fēicháng huāngzhāng.
การปรากฏตัวอย่างกะทันหันของตำรวจ ทำให้ขโมยดูตื่นตระหนกอย่างยิ่ง

别慌张,把事情的经过慢慢说清楚。
Bié huāngzhāng, bǎ shìqíng de jīngguò màn man shuō qīngchǔ.
อย่าเพิ่งลน ค่อยๆ เล่าความเป็นมาของเรื่องราวให้ชัดเจน

他内心很慌张,但表面上假装镇定。
Tā nèixīn hěn huāngzhāng, dàn biǎomiàn shàng jiǎzhuāng zhèndìng.
ภายในใจของเขาตื่นตระหนกมาก แต่ภายนอกแสร้งทำเป็นสงบ

A: 你看起来很慌张,怎么了?
Nǐ kàn qǐlái hěn huāngzhāng, zěnmeliǎo?
เธอดูท่าทางลนลานมาก เป็นอะไรไป
B: 我找不到我的钱包了!
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de qiánbāole!
ฉันหากระเป๋าสตางค์ของฉันไม่เจอ!

 

 

 « Back to Word Index