感想

by admin
« Back to Word Index 

gǎnxiǎng (n.) – ความรู้สึกนึกคิด, ความประทับใจ

พินอิน: gǎnxiǎng
คำอ่านไทย: ก่านเสี่ยง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ความรู้สึกนึกคิด, ความประทับใจ, ความคิดเห็น (ที่เกิดขึ้นหลังได้สัมผัสหรือมีประสบการณ์)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ความรู้สึกนึกคิด):
请大家谈谈这次活动的感想。
Qǐng dàjiā tántan zhè cì huódòng de gǎnxiǎng.
ขอให้ทุกท่านช่วยบอกเล่าความรู้สึกนึกคิดที่มีต่อกิจกรรมในครั้งนี้

看完这本书,你有什么感想?
Kànwán zhè běn shū, nǐ yǒu shénme gǎnxiǎng?
หลังจากอ่านหนังสือเล่มนี้จบ เธอมีความรู้สึกนึกคิดอย่างไรบ้าง

A: 这次会议你有什么感想?
Zhè cì huìyì nǐ yǒu shénme gǎnxiǎng?
การประชุมครั้งนี้เธอมีความคิดเห็นอย่างไรบ้าง
B: 我学到了很多,感想很深。
Wǒ xuédào le hěn duō, gǎnxiǎng hěn shēn.
ฉันได้เรียนรู้อะไรมากมาย ประทับใจมาก

现在是星期四中午十二点多,对于在泰国的生活,你最大的感想是什么?
Xiànzài shì xīngqīsì zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, duìyú zài Tàiguó de shēnghuó, nǐ zuìdà de gǎnxiǎng shì shénme?
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันพฤหัสบดี สำหรับการใช้ชีวิตในประเทศไทย ความประทับใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของคุณคืออะไร

老师让我们写一篇关于这次旅行的感想。
Lǎoshī ràng wǒmen xiě yì piān guānyú zhè cì lǚxíng de gǎnxiǎng.
คุณครูให้พวกเราเขียนเรียงความเกี่ยวกับความประทับใจในการเดินทางครั้งนี้

参观完北榄府的古城七十二府后,我的感想是泰国文化真是博大精深。
Cānguān wán Běilǎnfǔ de Gǔchéng Qīshí’èr Fǔ hòu, wǒ de gǎnxiǎng shì Tàiguó wénhuà zhēnshì bódàjīngshēn.
หลังจากเยี่ยมชมเมืองโบราณ ๗๒ จังหวัด ที่สมุทรปราการเสร็จแล้ว ความรู้สึกของฉันก็คือวัฒนธรรมไทยนั้นช่างยิ่งใหญ่และลึกซึ้งจริงๆ

 

 

 « Back to Word Index