感冒

by admin
« Back to Glossary Index

gǎnmào (v./n.) – เป็นหวัด, ไม่สนใจ / ไข้หวัด

พินอิน: gǎnmào
คำอ่านไทย: ก่านม่าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เป็นหวัด, ติดหวัด
(v.) (ภาษาพูด) ไม่สนใจ, ไม่ชอบ (มักใช้ในรูปปฏิเสธ …不感冒)
(n.) ไข้หวัด, โรคหวัด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เป็นหวัด, ติดหวัด)
A: 你怎么了?脸色不太好。
Nǐ zěnme le? Liǎnsè bú tài hǎo.
เธอเป็นอะไรไป สีหน้าดูไม่ค่อยดีเลย
B: 我好像感冒了,有点头疼。
Wǒ hǎoxiàng gǎnmào le, yǒudiǎn tóuténg.
ฉันดูเหมือนจะเป็นหวัดแล้วล่ะ ปวดหัวนิดหน่อย

天气变冷了,小心别感冒。
Tiānqì biàn lěng le, xiǎoxīn bié gǎnmào.
อากาศเปลี่ยนเป็นหนาวแล้ว ระวังอย่าให้เป็นหวัดนะ

他因为淋雨而感冒了。
Tā yīnwèi línyǔ ér gǎnmào le.
เขาเป็นหวัดเพราะว่าตากฝน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ภาษาพูด) ไม่สนใจ, ไม่ชอบ)
我对这种音乐不怎么感冒。
Wǒ duì zhè zhǒng yīnyuè bù zěnme gǎnmào.
ฉันไม่ค่อยสนใจดนตรีแนวนี้เท่าไหร่

他好像对你不太感冒。
Tā hǎoxiàng duì nǐ bú tài gǎnmào.
เขาดูเหมือนจะไม่ค่อยสนใจเธอเท่าไหร่นะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไข้หวัด, โรคหวัด)
这次的感冒很严重,很多人都得了。
Zhè cì de gǎnmào hěn yánzhòng, hěn duō rén dōu dé le.
ไข้หวัดครั้งนี้รุนแรงมาก มีคนเป็นกันเยอะเลย

流行性感冒是一种传染病。
Liúxíngxìng gǎnmào shì yì zhǒng chuánrǎnbìng.
ไข้หวัดใหญ่เป็นโรคติดต่อชนิดหนึ่ง

 

 

« Back to Word Index