yù yǎn yù liè (สำนวน) – ทวีความรุนแรงขึ้น
—
พินอิน: yù yǎn yù liè
คำอ่านไทย: ยวี่ หย่าน ยวี่ เลี่ย
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
(idiom) ทวีความรุนแรงขึ้น, ยิ่ง…ก็ยิ่งหนักหน่วงขึ้น: ใช้บรรยายสถานการณ์ (โดยเฉพาะในทางที่ไม่ดี) ที่พัฒนาไปจนรุนแรงหรือดุเดือดมากขึ้นเรื่อยๆ
คำประสมที่พบบ่อย:
(เป็นสำนวนที่สมบูรณ์ในตัวเอง มีความหมายใกล้เคียงกับ)
变本加厉 (biàn běn jiā lì): เลวร้ายยิ่งขึ้น, รุนแรงยิ่งขึ้น
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทวีความรุนแรงขึ้น)
窗外的风雨愈演愈烈,丝毫没有要停下的意思。
Chuāngwài de fēngyǔ yù yǎn yù liè, sīháo méiyǒu yào tíng xià de yìsi.
ลมฝนข้างนอกหน้าต่างทวีความรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ ไม่มีทีท่าว่าจะหยุดเลยแม้แต่น้อย
他们之间的矛盾没有得到解决,反而愈演愈烈。
Tāmen zhī jiān de máodùn méiyǒu dédào jiějué, fǎn’ér yù yǎn yù liè.
ความขัดแย้งระหว่างพวกเขายังไม่ได้รับการแก้ไข กลับยิ่งทวีความรุนแรงขึ้นไปอีก
如果不及时控制,这场危机将会愈演愈烈。
Rúguǒ bù jíshí kòngzhì, zhè chǎng wéijī jiāng huì yù yǎn yù liè.
หากไม่รีบควบคุม วิกฤตการณ์ครั้งนี้จะยิ่งทวีความรุนแรงมากขึ้น
网络上关于这个事件的讨论愈演愈烈,引起了广泛关注。
Wǎngluò shàng guānyú zhège shìjiàn de tǎolùn yù yǎn yù liè, yǐnqǐle guǎngfàn guānzhù.
การถกเถียงเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้บนอินเทอร์เน็ตทวีความรุนแรงขึ้น ดึงดูดความสนใจอย่างกว้างขวาง
比赛进入白热化阶段,双方的竞争愈演愈烈。
Bǐsài jìnrù báirèhuà jiēduàn, shuāngfāng de jìngzhēng yù yǎn yù liè.
การแข่งขันเข้าสู่ช่วงที่ดุเดือดที่สุด การชิงชัยของทั้งสองฝ่ายก็ยิ่งทวีความเข้มข้นขึ้น
尽管消防员全力扑救,森林大火的火势却愈演愈烈。
Jǐnguǎn xiāofáng yuán quánlì pūjiù, sēnlín dàhuǒ de huǒshì què yù yǎn yù liè.
แม้ว่านักดับเพลิงจะพยายามดับไฟอย่างสุดความสามารถ แต่ไฟป่ากลับยิ่งโหมกระหน่ำรุนแรงขึ้น
A: 街上的抗议活动平息了吗?
Jiē shàng de kàngyì huódòng píngxíle ma?
การประท้วงบนท้องถนนสงบลงแล้วหรือยัง
B: 没有,反而愈演愈烈,现在警察已经开始清场了。
Méiyǒu, fǎn’ér yù yǎn yù liè, xiànzài jǐngchá yǐjīng kāishǐ qīngchǎngle.
ยังเลย กลับทวีความรุนแรงขึ้นอีก ตอนนี้ตำรวจเริ่มเข้าเคลียร์พื้นที่แล้ว
« Back to Word Index