xiǎngbudào (v.) – คิดไม่ถึง, นึกไม่ถึง
พินอิน: xiǎngbudào
คำอ่านไทย: เสี่ยงปู๋เต้า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) คิดไม่ถึง, นึกไม่ถึง: การที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นโดยเหนือความคาดหมาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คิดไม่ถึง, นึกไม่ถึง)
真想不到我们会在曼谷再次见面!
Zhēn xiǎngbudào wǒmen huì zài Màngǔ zàicì jiànmiàn!
คิดไม่ถึงเลยจริงๆ ว่าพวกเราจะได้เจอกันอีกครั้งที่กรุงเทพฯ!
我真想不到他竟然会背叛我们。
Wǒ zhēn xiǎngbudào tā jìngrán huì bèipàn wǒmen.
ฉันนึกไม่ถึงเลยจริงๆ ว่าเขาจะทรยศพวกเราได้ลงคอ
想不到事情会发展到这个地步。
Xiǎngbudào shìqíng huì fāzhǎn dào zhège dìbù.
คิดไม่ถึงเลยว่าเรื่องราวจะพัฒนามาถึงขั้นนี้ได้
这是一个令人想不到的结果。
Zhè shì yīgè lìng rén xiǎngbudào de jiéguǒ.
นี่คือผลลัพธ์ที่ทำให้คนคาดไม่ถึง
想不到昔日的好友,如今形同陌路。
Xiǎngbudào xīrì de hǎoyǒu, rújīn xíngtóngmòlù.
นึกไม่ถึงว่าเพื่อนรักในวันวาน บัดนี้กลับกลายเป็นเหมือนคนแปลกหน้า
他看起来很老实,想不到心机那么深。
Tā kàn qǐlái hěn lǎoshi, xiǎngbudào xīnjī nàme shēn.
เขาดูท่าทางซื่อๆ คิดไม่ถึงเลยว่าจะเป็นคนเจ้าแผนการล้ำลึกขนาดนั้น
A: 你猜这次考试谁是第一名?
Nǐ cāi zhè cì kǎoshì shéi shì dì yī míng?
เธอทายสิว่าการสอบครั้งนี้ใครได้ที่หนึ่ง
B: 真是想不到,竟然是他!
Zhēnshi xiǎngbudào, jìngrán shì tā!
คาดไม่ถึงจริงๆ ไม่น่าเชื่อเลยว่าเป็นเขา!
« Back to Word Index