恶性

by admin
« Back to Word Index 

èxìng (adj.) – ที่เป็นอันตรายร้ายแรง, ที่เลวร้าย

พินอิน: èxìng
คำอ่านไทย: เอ้อซิ่ง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ที่เป็นอันตรายร้ายแรง, ที่เลวร้าย, ที่เป็นพิษ: ที่มีแนวโน้มจะเลวร้ายลงและก่อให้เกิดอันตรายรุนแรง (ตรงข้ามกับ 良性 – liángxìng ที่ไม่ร้ายแรง)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่เป็นอันตรายร้ายแรง, ที่เลวร้าย)
幸运的是,他的肿瘤是良性的,不是恶性的。
Xìngyùn de shì, tā de zhǒngliú shì liángxìng de, bùshì èxìng de.
โชคดีที่เนื้องอกของเขาเป็นชนิดที่ไม่ร้ายแรง ไม่ใช่ชนิดที่เป็นอันตราย

长期的失眠可能会陷入恶性循环。
Chángqí de shīmián kěnéng huì xiànrù èxìng xúnhuán.
การนอนไม่หลับเป็นระยะเวลานานอาจจะทำให้ตกอยู่ในวงจรอุบาทว์ได้

这种恶性竞争对整个行业的发展都不利。
Zhè zhǒng èxìng jìngzhēng duì zhěnggè hángyè de fāzhǎn dōu bùlì.
การแข่งขันที่เลวร้ายเช่นนี้ไม่เป็นผลดีต่อการพัฒนาของทั้งอุตสาหกรรม

我们需要采取措施,阻止事态的恶性发展。
Wǒmen xūyào cǎiqǔ cuòshī, zǔzhǐ shì tài de èxìng fāzhǎn.
พวกเราจำเป็นต้องใช้มาตรการเพื่อหยุดยั้งการพัฒนาไปในทางที่เลวร้ายของสถานการณ์

这起事件在社会上造成了恶性影响。
Zhè qǐ shìjiàn zài shèhuì shàng zàochéngle èxìng yǐngxiǎng.
เหตุการณ์ครั้งนี้ได้สร้างผลกระทบที่เลวร้ายในสังคม

通货膨胀和货币贬值形成了一个恶性循环。
Tōnghuò péngzhàng hé huòbì biǎnzhí xíngchéngle yīgè èxìng xúnhuán.
ภาวะเงินเฟ้อและการลดค่าเงินได้ก่อให้เกิดเป็นวงจรอุบาทว์

A: 我们为什么要降价这么多?
Wǒmen wèishéme yào jiàngjià zhème duō?
ทำไมพวกเราต้องลดราคามากขนาดนี้
B: 我们不能参与价格战,那是一种恶性竞争。
Wǒmen bùnéng cānyù jiàgé zhàn, nà shì yī zhǒng èxìng jìngzhēng.
พวกเราไม่สามารถเข้าร่วมในสงครามราคาได้ นั่นคือการแข่งขันที่เลวร้ายชนิดหนึ่ง

 

 

 « Back to Word Index