总的来说

by admin
« Back to Word Index 

zǒng de lái shuō (วลี) – โดยรวมแล้ว, กล่าวโดยสรุป

พินอิน: zǒng de lái shuō
คำอ่านไทย: จ่ง เตอะ หลาย ซัว
ประเภทคำ: วลี (phrase)
ความหมาย:
(วลี) โดยรวมแล้ว, กล่าวโดยสรุป: เป็นวลีที่ใช้ขึ้นต้นประโยคเพื่อสรุปภาพรวมของเรื่องราวหลังจากที่ได้กล่าวถึงรายละเอียดต่างๆ มาแล้ว

คำที่เกี่ยวข้อง:
总而言之 (zǒng ér yán zhī): (สำนวน) กล่าวโดยสรุป (เป็นทางการกว่า)
总之 (zǒngzhī): สรุปก็คือ
一般来说 (yībān láishuō): โดยทั่วไปแล้ว

ประโยคตัวอย่าง:
这次的项目虽然遇到了一些困难,但总的来说还是成功的。
Zhè cì de xiàngmù suīrán yù dàole yīxiē kùnnán, dàn zǒng de lái shuō háishì chénggōng de.
ถึงแม้ว่าโครงการนี้จะประสบปัญหาอยู่บ้าง แต่โดยรวมแล้วก็ยังถือว่าประสบความสำเร็จ

这次旅行虽然有点累,但总的来说玩得很开心。
Zhè cì lǚxíng suīrán yǒudiǎn lèi, dàn zǒng de lái shuō wán dé hěn kāixīn.
ถึงแม้ทริปนี้จะเหนื่อยไปหน่อย แต่โดยรวมแล้วก็สนุกมาก

他的表现有一些小失误,不过总的来说相当不错。
Tā de biǎoxiàn yǒu yīxiē xiǎo shīwù, bùguò zǒng de lái shuō xiāngdāng bùcuò.
การแสดงของเขามีข้อผิดพลาดเล็กน้อยอยู่บ้าง แต่กล่าวโดยสรุปแล้วก็ถือว่าค่อนข้างดีทีเดียว

这款手机的缺点是电池续航短,但总的来说,性价比很高。
Zhè kuǎn shǒujī de quēdiǎn shì diànchí xùháng duǎn, dàn zǒng de lái shuō, xìngjiàbǐ hěn gāo.
ข้อเสียของโทรศัพท์รุ่นนี้คือแบตเตอรี่ใช้งานได้ไม่นาน แต่โดยรวมแล้วก็ถือว่าคุ้มค่ามาก

今年公司的业绩不太好,但总的来说,我们还是盈利的。
Jīnnián gōngsī de yèjī bù tài hǎo, dàn zǒng de lái shuō, wǒmen háishì yínglì de.
ผลประกอบการของบริษัทปีนี้ไม่ค่อยดีนัก แต่โดยรวมแล้วพวกเราก็ยังคงมีกำไรอยู่

他这个人脾气有点怪,但总的来说是个好人。
Tā zhège rén píqì yǒudiǎn guài, dàn zǒng de lái shuō shìgè hǎorén.
เขาคนนี้มีนิสัยแปลกๆ อยู่บ้าง แต่โดยรวมแล้วก็เป็นคนดีคนหนึ่ง

A: 你觉得这部电影怎么样?
Nǐ juédé zhè bù diànyǐng zěnmeyàng?
เธอคิดว่าหนังเรื่องนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 演员演得很好,剧情有点慢。总的来说,还是值得一看的。
Yǎnyuán yǎn dé hěn hǎo, jùqíng yǒudiǎn màn. Zǒng de lái shuō, háishì zhídé yī kàn de.
นักแสดงเล่นได้ดีมาก แต่เนื้อเรื่องค่อนข้างช้า โดยรวมแล้วก็ยังถือว่าคุ้มค่าที่จะดู

 

 

 « Back to Word Index