怨言

by admin
« Back to Word Index 

yuànyán (n.) – คำตัดพ้อ, คำบ่น, ความไม่พอใจ

พินอิน: yuànyán
คำอ่านไทย: ย่วน หยาน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) คำตัดพ้อ, คำบ่นว่า, ถ้อยคำแสดงความไม่พอใจ: หมายถึงคำพูดที่แสดงออกถึงความคับแค้นใจ, ความไม่พอใจ, หรือการตำหนิ

คำประสมที่พบบ่อย:
毫无怨言 (háowú yuànyán): ไม่มีคำบ่นเลยแม้แต่น้อย
满腹怨言 (mǎnfù yuànyán): เต็มไปด้วยคำบ่น (เก็บไว้ในใจ)
发怨言 (fā yuànyán): เอ่ยคำตัดพ้อ, บ่นออกมา

คำที่เกี่ยวข้อง:
抱怨 (bàoyuàn): บ่น (เป็นคำกริยา)

ประโยคตัวอย่าง:
他工作非常努力,加班再晚也毫无怨言。
Tā gōngzuò fēicháng nǔlì, jiābān zài wǎn yě háo wú yuànyán.
เขาทำงานขยันขันแข็งมาก ทำล่วงเวลาดึกแค่ไหนก็ไม่เคยบ่นเลยสักคำ

他觉得老板对他不公平,所以满腹怨言。
Tā juédé lǎobǎn duì tā bù gōngpíng, suǒyǐ mǎnfù yuànyán.
เขารู้สึกว่าเจ้านายไม่ยุติธรรมกับเขา จึงเต็มไปด้วยความคับข้องใจ

有困难就说出来,不要总是在背后发怨言。
Yǒu kùnnán jiù shuō chūlái, bùyào zǒng shì zài bèihòu fā yuànyán.
มีปัญหาก็พูดออกมา อย่าเอาแต่บ่นลับหลังอยู่เรื่อย

既然是自己的选择,就算再苦也不该有任何怨言。
Jìrán shì zìjǐ de xuǎnzé, jiùsuàn zài kǔ yě bù gāi yǒu rènhé yuànyán.
ในเมื่อเป็นทางเลือกของตัวเอง ถึงจะลำบากแค่ไหนก็ไม่ควรจะมีคำตัดพ้อใดๆ

他耐心地听完了朋友的种种怨言。
Tā nàixīn de tīng wánle péngyǒu de zhǒngzhǒng yuànyán.
เขารับฟังคำบ่นว่าต่างๆ นานาของเพื่อนจนจบอย่างใจเย็น

公司这项新规定引起了员工们的不少怨言。
Gōngsī zhè xiàng xīn guīdìng yǐnqǐle yuángōngmen de bùshǎo yuànyán.
กฎระเบียบใหม่ข้อนี้ของบริษัทได้ก่อให้เกิดเสียงบ่นว่าจากพนักงานไม่น้อยเลย

A: 这次任务又累又危险,你怎么一句怨言都没有?
Zhè cì rènwù yòu lèi yòu wéixiǎn, nǐ zěnme yījù yuànyán dōu méiyǒu?
ภารกิจครั้งนี้ทั้งเหนื่อยทั้งอันตราย ทำไมเธอไม่มีคำบ่นเลยสักแอะ
B: 这是我的职责,没什么可说的。
Zhè shì wǒ de zhízé, méishénme kě shuō de.
นี่เป็นหน้าที่ของฉัน ไม่มีอะไรต้องพูดอยู่แล้ว

 

 

 « Back to Word Index