xīnyuàn (n.) ความปรารถนาในใจ
พินอิน: xīnyuàn
คำอ่านไทย: ซินย่วน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ความปรารถนาในใจ, ความหวัง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ความปรารถนาในใจ):
环游世界是他最大的心愿。
Huányóu shìjiè shì tā zuìdà de xīnyuàn.
การเดินทางรอบโลกคือความปรารถนาอันยิ่งใหญ่ที่สุดของเขา
他终于实现了多年的心愿。
Tā zhōngyú shíxiàn le duōnián de xīnyuàn.
ในที่สุดเขาก็ทำความปรารถนาที่มีมานานหลายปีให้เป็นจริงได้สำเร็จ
A: 你的新年心愿是什么?
Nǐ de xīnnián xīnyuàn shì shénme?
ความปรารถนาในปีใหม่ของเธอคืออะไร
B: 我希望能学会说泰语。
Wǒ xīwàng néng xuéhuì shuō Tàiyǔ.
ฉันหวังว่าจะสามารถเรียนพูดภาษาไทยได้
现在是星期二早上九点多,我今天的心愿就是能准时下班。
Xiànzài shì xīngqī’èr zǎoshang jiǔ diǎn duō, wǒ jīntiān de xīnyuàn jiùshì néng zhǔnshí xiàbān.
ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันอังคาร ความปรารถนาของฉันในวันนี้ก็คือการได้เลิกงานตรงเวลา
能来曼谷定居是他一直以来的心愿。
Néng lái Màngǔ dìngjū shì tā yìzhí yǐlái de xīnyuàn.
การได้มาตั้งรกรากที่กรุงเทพฯ เป็นความปรารถนาในใจของเขามาโดยตลอด
在母亲节这天,孩子们努力帮助妈妈完成她的心愿。
Zài Mǔqīnjié zhè tiān, háizimen nǔlì bāngzhù māma wánchéng tā de xīnyuàn.
ในวันแม่นี้ เหล่าลูกๆ ต่างก็พยายามช่วยคุณแม่ทำความปรารถนาของท่านให้เป็นจริง
在生日蜡烛前许下心愿是很多国家的传统。
Zài shēngrì làzhú qián xǔxià xīnyuàn shì hěn duō guójiā de chuántǒng.
การอธิษฐานขอพรก่อนเป่าเทียนวันเกิดเป็นธรรมเนียมของหลายประเทศ
« Back to Word Index