当场

by admin
« Back to Word Index 

dāngchǎng (adv.) – ณ ที่เกิดเหตุ, ทันทีตรงนั้น

พินอิน: dāngchǎng
คำอ่านไทย: ตังฉ่าง
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ณ ที่เกิดเหตุ, ทันทีตรงนั้น, คาที่: ใช้อธิบายว่าการกระทำเกิดขึ้น ณ สถานที่และในเวลาเดียวกับที่เกิดเหตุการณ์นั้นๆ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ณ ที่เกิดเหตุ, ทันทีตรงนั้น)
那个小偷当场被警察抓住了。
Nàge xiǎotōu dāngchǎng bèi jǐngchá zhuā zhùle.
ขโมยคนนั้นถูกตำรวจจับได้คาหนังคาเขา

听到这个好消息,他当场就跳了起来。
Tīng dào zhège hǎo xiāoxī, tā dāngchǎng jiù tiàole qǐlái.
เมื่อได้ยินข่าวดีนี้ เขาก็กระโดดขึ้นมาทันทีตรงนั้นเลย

他被公司录取后,当场就签了合同。
Tā bèi gōngsī lùqǔ hòu, dāngchǎng jiù qiānle hétóng.
หลังจากที่เขาได้รับการคัดเลือกเข้าบริษัท เขาก็เซ็นสัญญา ณ ตรงนั้นทันที

很不幸,伤者在事故中当场死亡。
Hěn bùxìng, shāngzhě zài shìgù zhōng dāngchǎng sǐwáng.
โชคไม่ดีที่ผู้บาดเจ็บได้เสียชีวิตคาที่ในอุบัติเหตุ

面对不合理的要求,他当场表示拒绝。
Miàn duì bù hélǐ de yāoqiú, tā dāngchǎng biǎoshì jùjué.
เมื่อเผชิญกับข้อเรียกร้องที่ไม่สมเหตุสมผล เขาได้แสดงการปฏิเสธทันทีตรงนั้น

A: 他对你的提议有什么反应?
Tā duì nǐ de tíyì yǒu shé me fǎnyìng?
เขามีปฏิกิริยาอย่างไรต่อข้อเสนอของคุณ
B: 他没说什么,只是当场摇了摇头。
Tā méi shuō shénme, zhǐshì dāngchǎng yáole yáotóu.
เขาไม่ได้พูดอะไร เพียงแค่ส่ายหน้าทันที ณ ตรงนั้น

 

 

 « Back to Word Index