当初

by admin
« Back to Glossary Index

dāngchū (n.) – แต่เดิม, ตอนแรก

พินอิน: dāngchū
คำอ่านไทย: ตังชู
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) แต่เดิม, ตอนแรก, ตอนนั้น (ใช้กล่าวถึงจุดเริ่มต้นของเหตุการณ์ในอดีต)

ประโยคตัวอย่าง:
早知今日,何必当初。
Zǎo zhī jīnrì, hébì dāngchū.
ถ้ารู้ว่าวันนี้จะเป็นเช่นนี้ ไยต้องทำเช่นนั้นในตอนแรก (สำนวนหมายถึง การเสียใจในภายหลัง)

他后悔当初没有听父母的话。
Tā hòuhuǐ dāngchū méiyǒu tīng fùmǔ de huà.
เขาเสียใจที่ตอนนั้นไม่ได้เชื่อฟังคำพูดของพ่อแม่

A: 你还记得当初的梦想吗?
Nǐ hái jìde dāngchū de mèngxiǎng ma?
เธอยังจำความฝันในตอนแรกได้ไหม
B: 当然记得。
Dāngrán jìde.
จำได้แน่นอน

当初我选择来曼谷工作,现在看来是个正确的决定。
Dāngchū wǒ xuǎnzé lái Màngǔ gōngzuò, xiànzài kànlái shì ge zhèngquè de juédìng.
แต่เดิมที่ฉันเลือกมาทำงานที่กรุงเทพฯ ตอนนี้ดูแล้วเป็นการตัดสินใจที่ถูกต้อง

现在是下午三点多,回想当初,我今天早上就不应该出门。
Xiànzài shì xiàwǔ sān diǎn duō, huíxiǎng dāngchū, wǒ jīntiān zǎoshang jiù bù yīnggāi chūmén.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสามโมงกว่าแล้ว พอย้อนคิดไปตอนแรก เช้านี้ฉันไม่ควรจะออกจากบ้านเลย

 

 

« Back to Word Index