qiángxiàng (n.) – จุดแข็ง, เรื่องที่ถนัด
พินอิน: qiángxiàng
คำอ่านไทย: เฉียงเซี่ยง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) จุดแข็ง, เรื่องที่ถนัด: หมายถึงทักษะ, ความสามารถ, หรือด้านที่โดดเด่นและทำได้ดีเป็นพิเศษของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง คำตรงข้ามคือ 弱项 (ruòxiàng) ซึ่งหมายถึง “จุดอ่อน”
คำประสมที่พบบ่อย:
是…的强项 (shì… de qiángxiàng): เป็นเรื่องที่…ถนัด
发挥强项 (fāhuī qiángxiàng): แสดงจุดแข็ง, ใช้จุดแข็งให้เป็นประโยชน์
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จุดแข็ง, เรื่องที่ถนัด)
与人沟通是他的强项,所以他很适合做销售。
Yǔ rén gōutōng shì tā de qiángxiàng, suǒyǐ tā hěn shìhé zuò xiāoshòu.
การสื่อสารกับผู้คนเป็นเรื่องที่เขาถนัด ดังนั้นเขาจึงเหมาะกับการทำงานด้านการขายมาก
写作不是我的强项,你还是找别人帮忙吧。
Xiězuò bùshì wǒ de qiángxiàng, nǐ háishì zhǎo biérén bāngmáng ba.
การเขียนไม่ใช่เรื่องที่ฉันถนัด เธอลองหาคนอื่นช่วยจะดีกว่า
在一个成功的团队里,每个成员都能发挥自己的强项。
Zài yīgè chénggōng de tuánduì lǐ, měi gè chéngyuán dōu néng fāhuī zìjǐ de qiángxiàng.
ในทีมที่ประสบความสำเร็จ สมาชิกแต่ละคนล้วนสามารถแสดงจุดแข็งของตนเองออกมาได้
他的外语是强项,但数学是他的弱项。
Tā de wàiyǔ shì qiángxiàng, dàn shùxué shì tā de ruòxiàng.
ภาษาต่างประเทศคือจุดแข็งของเขา แต่คณิตศาสตร์คือจุดอ่อนของเขา
บ่ายวันพฤหัสบดีที่ออฟฟิศในกรุงเทพฯ ผู้จัดการกำลังมอบหมายงานโดยพิจารณาจาก强项ของพนักงานแต่ละคน
(On Thursday afternoon in the Bangkok office, the manager is assigning tasks by considering the strengths of each employee.)
A: 这次比赛你参加哪个项目?
Zhè cì bǐsài nǐ cānjiā nǎge xiàngmù?
การแข่งขันครั้งนี้เธอลงแข่งรายการไหน
B: 我参加长跑,那是我的强项。
Wǒ cānjiā chángpǎo, nà shì wǒ de qiángxiàng.
ฉันลงวิ่งระยะไกล นั่นเป็นรายการที่ฉันถนัดที่สุด
« Back to Word Index