弘扬

by admin
« Back to Word Index 

hóngyáng (v.) – ส่งเสริม, เผยแผ่

พินอิน: hóngyáng
คำอ่านไทย: หงหยาง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ส่งเสริม, เผยแผ่, เชิดชู: (เป็นคำที่เป็นทางการ) การส่งเสริมและเผยแผ่ (วัฒนธรรม, จิตวิญญาณ, หรือคุณธรรมอันดีงาม) ให้เป็นที่ประจักษ์

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ส่งเสริม, เผยแผ่)
我们应该努力弘扬中华优秀传统文化。
Wǒmen yīnggāi nǔlì hóngyáng Zhōnghuá yōuxiù chuántǒng wénhuà.
พวกเราควรจะพยายามอย่างหนักเพื่อส่งเสริมและเผยแผ่วัฒนธรรมดั้งเดิมอันยอดเยี่ยมของจีน

这部电影弘扬了爱国主义精神。
Zhè bù diànyǐng hóngyángle àiguó zhǔyì jīngshén.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้เชิดชูจิตวิญญาณแห่งความรักชาติ

学校的责任是教书育人,弘扬正气。
Xuéxiào de zérèn shì jiāoshūyùrén, hóngyáng zhèngqì.
ความรับผิดชอบของโรงเรียนคือการสอนหนังสือและอบรมคน และส่งเสริมคุณธรรมความถูกต้อง

我们要弘扬助人为乐的美德。
Wǒmen yào hóngyáng zhùrénwéilè de měidé.
พวกเราต้องส่งเสริมคุณธรรมแห่งความสุขในการช่วยเหลือผู้อื่น

通过举办文化节,我们可以向世界弘扬泰国文化。
Tōngguò jǔbàn wénhuà jié, wǒmen kěyǐ xiàng shìjiè hóngyáng Tàiguó wénhuà.
โดยผ่านการจัดเทศกาลวัฒนธรรม พวกเราสามารถเผยแผ่วัฒนธรรมไทยสู่สายตาชาวโลกได้

他的事迹被用来弘扬大公无私的精神。
Tā de shìjì bèi yòng lái hóngyáng dàgōng-wúsī de jīngshén.
วีรกรรมของเขาได้ถูกนำมาใช้เพื่อเชิดชูจิตวิญญาณแห่งการเห็นแก่ส่วนรวม

A: 我们为什么要学习历史?
Wǒmen wèishéme yào xuéxí lìshǐ?
ทำไมพวกเราต้องเรียนประวัติศาสตร์
B: 为了更好地了解和弘扬我们民族的精神。
Wèile gèng hǎo de liǎojiě hé hóngyáng wǒmen mínzú de jīngshén.
ก็เพื่อที่จะทำความเข้าใจและเผยแผ่จิตวิญญาณของประชาชาติเราให้ดียิ่งขึ้น

 

 

 « Back to Word Index