kāihuā (v.) – ออกดอก / บรรลุผล
พินอิน: kāihuā
คำอ่านไทย: คายฮวา
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ออกดอก, บาน (ใช้กับพืช)
(v.) บรรลุผล, เกิดดอกออกผล (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ออกดอก, บาน):
我种的兰花终于开花了。
Wǒ zhòng de lánhuā zhōngyú kāihuā le.
กล้วยไม้ที่ฉันปลูกในที่สุดก็ออกดอกแล้ว
现在是八月初,正是泰国国花——金链花开花的季节。
Xiànzài shì bāyuè chū, zhèngshì Tàiguó guóhuā — jīnliànhuā kāihuā de jìjié.
ตอนนี้เป็นต้นเดือนสิงหาคม ซึ่งเป็นฤดูกาลออกดอกของดอกราชพฤกษ์ ซึ่งเป็นดอกไม้ประจำชาติของไทยพอดี
A: 这种花一年开几次花?
Zhè zhǒng huā yì nián kāi jǐ cì huā?
ดอกไม้ชนิดนี้ออกดอกปีละกี่ครั้ง
B: 它一年只开一次。
Tā yì nián zhǐ kāi yí cì.
มันบานแค่ปีละครั้งเดียว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บรรลุผล, เกิดดอกออกผล):
经过多年的努力,他的事业终于开花结果了。
Jīngguò duōnián de nǔlì, tā de shìyè zhōngyú kāihuājiēguǒ le.
หลังจากการทำงานอย่างหนักมาหลายปี ในที่สุดกิจการของเขาก็เกิดดอกออกผล
我们的合作项目终于开花了。
Wǒmen de hézuò xiàngmù zhōngyú kāihuā le.
โครงการความร่วมมือของพวกเราในที่สุดก็บรรลุผลแล้ว
只要坚持下去,你的梦想总有一天会开花的。
Zhǐyào jiānchí xiàqù, nǐ de mèngxiǎng zǒngyǒu yì tiān huì kāihuā de.
ขอเพียงแค่ยืนหยัดต่อไป สักวันหนึ่งความฝันของเธอก็จะผลิดอกออกผลอย่างแน่นอน


« Back to Word Index