延缓

by admin
« Back to Word Index 

yánhuǎn (v.) – ชะลอ, เลื่อนเวลาออกไป, ประวิงเวลา

พินอิน: yánhuǎn
คำอ่านไทย: หยานหว่าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ชะลอ, เลื่อนเวลาออกไป, ทำให้ล่าช้าลง, ประวิงเวลา (ทำให้กระบวนการหรือการกระทำบางอย่างเกิดขึ้นช้ากว่าที่คาดไว้)

คำประสมที่พบบ่อย:
延缓衰老 (yánhuǎn shuāilǎo): ชะลอความแก่ชรา
延缓行动 (yánhuǎn xíngdòng): ชะลอการดำเนินการ
延缓支付 (yánhuǎn zhīfù): เลื่อนการชำระเงินออกไป
延缓进程 (yánhuǎn jìnchéng): ชะลอกระบวนการ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชะลอ, เลื่อนเวลาออกไป)
坚持锻炼身体可以有效地延缓衰老。
Jiānchí duànliàn shēntǐ kěyǐ yǒuxiào de yánhuǎn shuāilǎo.
การออกกำลังกายอย่างสม่ำเสมอสามารถชะลอความแก่ชราได้อย่างมีประสิทธิภาพ

由于资金问题,这个项目被迫延缓了。
Yóuyú zījīn wèntí, zhège xiàngmù bèi pò yánhuǎnle.
เนื่องจากปัญหาด้านเงินทุน โครงการนี้จึงถูกเลื่อนออกไปอย่างไม่มีทางเลือก

这种新药据说可以延缓病情的发展。
Zhè zhǒng xīnyào jùshuō kěyǐ yánhuǎn bìngqíng de fǎzhǎn.
ยาตัวใหม่ชนิดนี้ว่ากันว่าสามารถชะลอการลุกลามของโรคได้

政府出台了一系列政策,希望能延缓经济衰退。
Zhèngfǔ chūtáile yī xìliè zhèngcè, xīwàng néng yánhuǎn jīngjì shuāituì.
รัฐบาลได้ออกมาตรการต่างๆ โดยหวังว่าจะสามารถชะลอภาวะเศรษฐกิจถดถอยได้

遇到问题就解决,逃避只会延缓问题,让它变得更糟。
Yù dào wèntí jiù jiějué, táobì zhǐ huì yánhuǎn wèntí, ràng tā biàn dé gèng zāo.
เมื่อเจอปัญหาก็ควรแก้ไข การหลีกหนีจะทำได้แค่ประวิงปัญหาออกไปและทำให้มันแย่ลง

今天是2025年8月26日,我们必须立即行动,不能再延缓环保计划了。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, wǒmen bìxū lìjí xíngdòng, bùnéng zài yánhuǎn huánbǎo jìhuàle.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 พวกเราต้องลงมือทำทันที จะเลื่อนแผนการรักษาสิ่งแวดล้อมออกไปอีกไม่ได้แล้ว

A: 听说曼谷的这个地铁项目要延缓施工了?
Tīng shuō Màngǔ de zhège dìtiě xiàngmù yào yánhuǎn shīgōngle?
ได้ยินมาว่าโครงการรถไฟฟ้าสายนี้ในกรุงเทพฯ จะเลื่อนการก่อสร้างออกไปเหรอ
B: 是的,因为一些技术问题需要重新评估。
Shì de, yīnwèi yīxiē jìshù wèntí xūyào chóngxīn pínggū.
ใช่แล้ว เพราะว่ามีปัญหาทางเทคนิคบางอย่างที่ต้องประเมินใหม่อีกครั้ง

 

 

 « Back to Word Index