fèihuà (n./v.) – เรื่องไร้สาระ, พูดจาไร้สาระ
—
พินอิน: fèihuà
คำอ่านไทย: เฟ่ยฮว่า
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) เรื่องไร้สาระ, คำพูดที่ไม่มีประโยชน์
(v.) พูดเรื่องไร้สาระ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เรื่องไร้สาระ, พูดจาไร้สาระ)
别跟我说这些废话。
Bié gēn wǒ shuō zhèxiē fèihuà.
อย่ามาพูดเรื่องไร้สาระพวกนี้กับฉัน
A: 你爱我吗?
Nǐ ài wǒ ma?
เธอรักฉันไหม
B: 废话!当然爱啦。
Fèihuà! Dāngrán ài la.
ถามได้! (เรื่องไร้สาระ!) รักแน่นอนสิ
他的报告里充满了废话,没有一点实际内容。
Tā de bàogào lǐ chōngmǎnle fèihuà, méiyǒu yīdiǎn shíjì nèiróng.
ในรายงานของเขาเต็มไปด้วยเรื่องไร้สาระ ไม่มีเนื้อหาที่เป็นรูปธรรมเลยสักนิด
少说废话,多做实事。
Shǎo shuō fèihuà, duō zuò shíshì.
พูดเรื่องไร้สาระให้น้อยลง ทำเรื่องที่เป็นประโยชน์ให้มากขึ้น
我没时间听你废话。
Wǒ méi shíjiān tīng nǐ fèihuà.
ฉันไม่มีเวลามาฟังเธอพูดเรื่องไร้สาระ
如果你再继续废话,我就走了。
Rúguǒ nǐ zài jìxù fèihuà, wǒ jiù zǒule.
ถ้าเธอยังจะพูดจาไร้สาระต่อไปอีก ฉันก็จะไปแล้วนะ
这篇文章的语言很精炼,没有一句废话。
Zhè piān wénzhāng de yǔyán hěn jīngliàn, méiyǒu yījù fèihuà.
ภาษาของบทความชิ้นนี้กระชับมาก ไม่มีประโยคที่ไร้สาระเลย
« Back to Word Index