幻想

by admin
« Back to Word Index 

huànxiǎng (v./n.) – เพ้อฝัน, จินตนาการ, ภาพมายา

พินอิน: huànxiǎng
คำอ่านไทย: ฮ่วนเสี่ยง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เพ้อฝัน, จินตนาการ
(n.) จินตนาการ, ภาพมายา, ภาพลวงตา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เพ้อฝัน, จินตนาการ)
A: 你有什么梦想?
Nǐ yǒu shénme mèngxiǎng?
เธอมีความฝันอะไร
B: 我常常幻想自己能中彩票,然后环游世界。
Wǒ chángcháng huànxiǎng zìjǐ néng zhòng cǎipiào, ránhòu huányóu shìjiè.
ฉันมักจะเพ้อฝันว่าตัวเองจะถูกลอตเตอรี่ แล้วจากนั้นก็เที่ยวรอบโลก

别再幻想了,还是面对现实吧。
Bié zài huànxiǎng le, háishì miànduì xiànshí ba.
เลิกเพ้อฝันได้แล้ว กลับมาเผชิญหน้ากับความจริงดีกว่า

他幻想自己是一名超级英雄。
Tā huànxiǎng zìjǐ shì yì míng chāojí yīngxióng.
เขาจินตนาการว่าตนเองเป็นซูเปอร์ฮีโร่

小孩子总是幻想着长大后的生活。
Xiǎo háizi zǒngshì huànxiǎngzhe zhǎngdà hòu de shēnghuó.
เด็กๆ มักจะจินตนาการถึงชีวิตหลังจากโตเป็นผู้ใหญ่เสมอ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จินตนาการ, ภาพมายา, ภาพลวงตา)
他对未来充满了美好的幻想。
Tā duì wèilái chōngmǎnle měihǎo de huànxiǎng.
เขาเต็มเปี่ยมไปด้วยจินตนาการอันสวยงามต่ออนาคต

我们必须分清现实和幻想。
Wǒmen bìxū fēnqīng xiànshí hé huànxiǎng.
พวกเราต้องแยกแยะระหว่างความจริงกับภาพมายาให้ชัดเจน

他的计划只不过是不切实际的幻想。
Tā de jìhuà zhǐbuguò shì búqièshíjì de huànxiǎng.
แผนการของเขาเป็นเพียงแค่จินตนาการที่ไม่อยู่บนพื้นฐานของความเป็นจริงเท่านั้น

 

 

 « Back to Word Index