by admin
« Back to Word Index 

bìng (conj./adv./v.) – และ, อีกทั้ง / (ไม่) เลย / รวมเข้าด้วยกัน

พินอิน: bìng
คำอ่านไทย: ปิ้ง
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.), คำวิเศษณ์ (adv.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (conj.) และ, อีกทั้ง: (เป็นทางการ) ใช้เชื่อมคำกริยาหรือวลีเข้าด้วยกัน (เช่น 并且 – bìngqiě)
(adv.) (ไม่)…เลย, (ไม่)…จริงๆ: ใช้วางหน้าคำปฏิเสธ (, ) เพื่อเน้นย้ำการปฏิเสธอย่างหนักแน่น
(v.) รวมเข้าด้วยกัน, ควบรวม: การนำสองสิ่งหรือมากกว่ามารวมเป็นหนึ่งเดียว (เช่น 合并 – hébìng)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: และ, อีกทั้ง)
他承认了自己的错误,并向大家道了歉。
Tā chéngrènle zìjǐ de cuòwù, bìng xiàng dàjiā dàole qiàn.
เขายอมรับความผิดพลาดของตนเอง และได้กล่าวขอโทษต่อทุกคน

这个产品不仅质量好,并且价格也很合理。
Zhège chǎnpǐn bùjǐn zhìliàng hǎo, bìngqiě jiàgé yě hěn hélǐ.
ผลิตภัณฑ์ชิ้นนี้ไม่เพียงแต่คุณภาพดี อีกทั้งราคาก็สมเหตุสมผลมากด้วย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ไม่)…เลย, (ไม่)…จริงๆ)
我并不觉得这个计划有什么问题。
Wǒ bìng bù juédé zhège jìhuà yǒu shé me wèntí.
ฉันไม่รู้สึกว่าแผนการนี้มีปัญหาอะไรเลยจริงๆ

A: 我听说你很富有。
Wǒ tīng shuō nǐ hěn fùyǒu.
ฉันได้ยินมาว่าคุณร่ำรวยมาก
B: 那不是真的,我并没有那么多钱。
Nà bùshì zhēn de, wǒ bìng méiyǒu nàme duō qián.
นั่นไม่เป็นความจริงเลยครับ ผมไม่ได้มีเงินเยอะขนาดนั้น

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รวมเข้าด้วยกัน, ควบรวม)
这两家公司下个月将正式合并。
Zhè liǎng jiā gōngsī xià gè yuè jiāng zhèngshì hébìng.
สองบริษัทนี้จะควบรวมกิจการกันอย่างเป็นทางการในเดือนหน้า

老师把两个班并成了一个大班。
Lǎoshī bǎ liǎng gè bān bìng chéngle yīgè dà bān.
คุณครูได้รวมสองห้องเรียนเข้าด้วยกันเป็นห้องใหญ่ห้องเดียว

 

 

 « Back to Word Index