年前

by admin
« Back to Word Index 

niánqián (n.) – …ปีก่อน / ก่อนสิ้นปี

พินอิน: niánqián
คำอ่านไทย: เหนียนเฉียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) …ปีก่อน (วางหลังจำนวนปี)
(n.) ก่อนสิ้นปี, ก่อนปีใหม่ (ตรุษจีน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: …ปีก่อน):
我五年前来过泰国。
Wǒ wǔ niánqián láiguo Tàiguó.
ฉันเคยมาประเทศไทยเมื่อห้าปีก่อน

很多年前,这里还是一片森林。
Hěn duō niánqián, zhèlǐ hái shì yí piàn sēnlín.
เมื่อหลายปีก่อน ที่นี่เคยเป็นผืนป่า

A: 你什么时候开始学中文的?
Nǐ shénme shíhou kāishǐ xué Zhōngwén de?
เธอเริ่มเรียนภาษาจีนเมื่อไหร่
B: 大约十年前吧。
Dàyuē shí niánqián ba.
ประมาณสิบปีก่อนน่ะ

一百年前,曼谷的样子和现在很不一样。
Yìbǎi niánqián, Màngǔ de yàngzi hé xiànzài hěn bù yíyàng.
เมื่อหนึ่งร้อยปีก่อน โฉมหน้าของกรุงเทพฯ แตกต่างจากปัจจุบันอย่างมาก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ก่อนสิ้นปี):
我们必须在年前完成这个项目。
Wǒmen bìxū zài niánqián wánchéng zhège xiàngmù.
พวกเราต้องทำโครงการนี้ให้เสร็จก่อนสิ้นปี

现在是八月初,很多公司都希望在年前完成今年的销售目标。
Xiànzài shì bāyuè chū, hěn duō gōngsī dōu xīwàng zài niánqián wánchéng jīnnián de xiāoshòu mùbiāo.
ตอนนี้เป็นช่วงต้นเดือนสิงหาคม บริษัทหลายแห่งหวังว่าจะทำยอดขายของปีนี้ให้บรรลุเป้าหมายก่อนสิ้นปี

他打算年前回老家。
Tā dǎsuàn niánqián huí lǎojiā.
เขาวางแผนว่าจะกลับบ้านเกิดก่อนปีใหม่

 

 

 « Back to Word Index