píngtǎn (adj.) – ราบเรียบ
พินอิน: píngtǎn
คำอ่านไทย: ผิงถ่าน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ราบเรียบ, แบนราบ: ใช้อธิบายพื้นผิวที่ไม่มีส่วนนูนหรือส่วนเว้า
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ราบเรียบ)
这条公路非常平坦,开车很舒服。
Zhè tiáo gōnglù fēicháng píngtǎn, kāichē hěn shūfú.
ถนนหลวงสายนี้ราบเรียบอย่างยิ่ง ขับรถสบายมาก
我们找了一块平坦的草地坐下来休息。
Wǒmen zhǎole yīkuài píngtǎn de cǎodì zuò xiàlái xiūxí.
พวกเราหาพื้นหญ้าที่ราบเรียบผืนหนึ่งเพื่อนั่งลงพักผ่อน
飞机需要在一个平坦的跑道上起飞和降落。
Fēijī xūyào zài yīgè píngtǎn de pǎodào shàng qǐfēi hé jiàngluò.
เครื่องบินจำเป็นต้องใช้รันเวย์ที่ราบเรียบในการบินขึ้นและลงจอด
相比于崎岖的山路,我更喜欢走平坦的大道。
Xiāng bǐ yú qíqū de shānlù, wǒ gèng xǐhuān zǒu píngtǎn de dàdào.
เมื่อเทียบกับเส้นทางบนภูเขาที่ขรุขระ ฉันชอบเดินบนถนนใหญ่ที่ราบเรียบมากกว่า
工人们正在努力把凹凸不平的地面弄平坦。
Gōngrénmen zhèngzài nǔlì bǎ āotú bùpíng de dìmiàn nòng píngtǎn.
เหล่าคนงานกำลังพยายามทำให้พื้นที่ขรุขระไม่เรียบกลับมาแบนราบ
人生之路并非总是一帆风顺、平坦无阻。
Rénshēng zhī lù bìngfēi zǒng shì yīfānfēngshùn, píngtǎn wú zǔ.
เส้นทางของชีวิตไม่ได้ราบรื่นไร้อุปสรรคอยู่เสมอไป
A: 我们在哪里露营比较好?
Wǒmen zài nǎlǐ lùyíng bǐjiào hǎo?
พวกเราตั้งแคมป์กันที่ไหนดี
B: 最好找一个地势平坦的地方。
Zuì hǎo zhǎo yīgè dìshì píngtǎn de dìfāng.
ทางที่ดีที่สุดคือหาที่ที่มีภูมิประเทศราบเรียบ
« Back to Word Index