píngfán (adj.) ธรรมดา, สามัญ
พินอิน: píngfán
คำอ่านไทย: ผิงฝาน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ธรรมดา, สามัญ, ไม่โดดเด่น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) ธรรมดา, สามัญ):
他只是一个平凡的上班族。
Tā zhǐshì yí ge píngfán de shàngbānzú.
เขาเป็นเพียงพนักงานออฟฟิศธรรมดาๆ คนหนึ่ง
大多数人都过着平凡的生活。
Dàduōshù rén dōu guòzhe píngfán de shēnghuó.
คนส่วนใหญ่ล้วนใช้ชีวิตอย่างเรียบง่ายสามัญ
A: 你未来的梦想是什么?
Nǐ wèilái de mèngxiǎng shì shénme?
ความฝันในอนาคตของเธอคืออะไร
B: 我只想拥有一个平凡的幸福。
Wǒ zhǐ xiǎng yōngyǒu yí ge píngfán de xìngfú.
ฉันก็แค่อยากจะมีความสุขอย่างธรรมดาสามัญ
现在是星期一上午十一点多,对于很多人来说,这只是一个平凡的工作日的开始。
Xiànzài shì xīngqīyī zǎoshang shíyī diǎn duō, duìyú hěn duō rén láishuō, zhè zhǐshì yí ge píngfán de gōngzuòrì de kāishǐ.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันจันทร์ สำหรับผู้คนจำนวนมากแล้ว นี่เป็นเพียงการเริ่มต้นของวันทำงานอันแสนธรรมดาวันหนึ่ง
在曼谷这座繁华的城市里,也生活着无数平凡的人。
Zài Màngǔ zhè zuò fánhuá de chéngshì lǐ, yě shēnghuózhe wúshù píngfán de rén.
ในเมืองที่เจริญรุ่งเรืองอย่างกรุงเทพฯ ก็มีผู้คนธรรมดาสามัญอาศัยอยู่นับไม่ถ้วนเช่นกัน
他虽然出身平凡,却取得了非凡的成就。
Tā suīrán chūshēn píngfán, què qǔdé le fēifán de chéngjiù.
ถึงแม้ว่าเขาจะมีพื้นเพที่ธรรมดา แต่กลับสร้างความสำเร็จที่ไม่ธรรมดาได้
我们要在平凡的生活中发现不平凡的美。
Wǒmen yào zài píngfán de shēnghuó zhōng fāxiàn bùpíngfán de měi.
พวกเราต้องค้นหาความงดงามที่ไม่ธรรมดาในชีวิตที่แสนธรรมดา
« Back to Word Index