干预

by admin
« Back to Word Index 

gānyù (v.) – แทรกแซง, เข้าไปยุ่ง

พินอิน: gānyù
คำอ่านไทย: กานยวี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แทรกแซง, เข้าไปยุ่ง, ก้าวก่าย: การเข้าไปมีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องที่ไม่ใช่ของตนเองเพื่อที่จะเปลี่ยนแปลงผลลัพธ์ (มักมีความหมายในเชิงลบ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แทรกแซง, เข้าไปยุ่ง)
这是我们的家事,请你不要干预。
Zhè shì wǒmen de jiāshì, qǐng nǐ bùyào gānyù.
นี่เป็นเรื่องในครอบครัวของพวกเรา กรุณาคุณอย่าเข้ามายุ่ง

国家不应该过度干预市场。
Guójiā bù yìnggāi guòdù gānyù shìchǎng.
รัฐไม่ควรแทรกแซงตลาดมากเกินไป

父母不应该过多地干预儿女的婚姻大事。
Fùmǔ bù yìnggāi guòduō de gānyù érnǚ de hūnyīn dàshì.
พ่อแม่ไม่ควรเข้าไปก้าวก่ายเรื่องสำคัญอย่างการแต่งงานของลูกๆ มากเกินไป

任何国家都无权干预别国的内政。
Rènhé guójiā dōu wú quán gānyù biéguó de nèizhèng.
ประเทศใดๆ ล้วนไม่มีสิทธิ์แทรกแซงกิจการภายในของประเทศอื่น

如果病情没有好转,就需要进行医疗干预。
Rúguǒ bìngqíng méiyǒu hǎozhuǎn, jiù xūyào jìnxíng yīliáo gānyù.
หากอาการของโรคไม่ดีขึ้น ก็จำเป็นต้องดำเนินการแทรกแซงทางการแพทย์

A: 你为什么要选择那份工作?我不赞成。
Nǐ wèishéme yào xuǎnzé nà fèn gōngzuò? Wǒ bù zànchéng.
ทำไมเธอถึงเลือกงานชิ้นนั้น ฉันไม่เห็นด้วยนะ
B: 这是我自己的事,希望你不要干预我的决定。
Zhè shì wǒ zìjǐ de shì, xīwàng nǐ bùyào gānyù wǒ de juédìng.
นี่เป็นเรื่องของฉันเอง หวังว่าเธอจะไม่เข้ามายุ่งกับการตัดสินใจของฉัน

 

 

 « Back to Word Index