干涉

by admin
« Back to Word Index 

gānshè (v./n.) – แทรกแซง, ก้าวก่าย, การแทรกแซง


พินอิน: gānshè
คำอ่านไทย: กานเช่อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) แทรกแซง, ก้าวก่าย, ยุ่ง (เข้าไปเกี่ยวข้องในเรื่องที่ไม่ใช่ของตน)
(n.) การแทรกแซง, การก้าวก่าย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แทรกแซง, ก้าวก่าย)
这是我的私事,请你不要干涉。
Zhè shì wǒ de sīshì, qǐng nǐ bùyào gānshè.
นี่เป็นเรื่องส่วนตัวของฉัน กรุณาอย่าก้าวก่าย

父母应该尊重孩子的选择,不过多干涉。
Fùmǔ yīnggāi zūnzhòng háizi de xuǎnzé, bùguò duō gānshè.
พ่อแม่ควรเคารพการตัดสินใจของลูก ไม่ควรก้าวก่ายมากจนเกินไป

互不干涉内政是国与国交往的基本原则。
Hù bù gānshè nèizhèng shì guó yǔ guó jiāowǎng de jīběn yuánzé.
การไม่แทรกแซงกิจการภายในซึ่งกันและกันคือหลักการพื้นฐานในการไปมาหาสู่กันระหว่างประเทศ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การแทรกแซง, การก้าวก่าย)
A: 你为什么辞职了?
Nǐ wèishéme cízhíle?
ทำไมเธอถึงลาออกล่ะ
B: 因为我受不了老板对我工作的过多干涉。
Yīnwèi wǒ shòu bùliǎo lǎobǎn duì wǒ gōngzuò de guòduō gānshè.
เพราะว่าฉันทนการก้าวก่ายงานของฉันที่มากเกินไปของเจ้านายไม่ไหว

在没有任何外来干涉的情况下,他们自主地做出了决定。
Zài méiyǒu rènhé wàilái gānshè de qíngkuàng xià, tāmen zìzhǔ de zuò chūle juédìng.
ภายใต้สถานการณ์ที่ไม่มีการแทรกแซงจากภายนอกใดๆ พวกเขาได้ทำการตัดสินใจอย่างอิสระ

他不喜欢别人对他的生活有任何干涉。
Tā bù xǐhuān biérén duì tā de shēnghuó yǒu rènhé gānshè.
เขาไม่ชอบให้คนอื่นเข้ามายุ่งเกี่ยวกับชีวิตของเขาไม่ว่าในรูปแบบใดๆ

这项计划因为受到了行政干涉而被迫中止。
Zhè xiàng jìhuà yīnwèi shòudàole xíngzhèng gānshè ér bèi pò zhōngzhǐ.
แผนการนี้ถูกบังคับให้ยุติลงเนื่องจากได้รับการแทรกแซงจากฝ่ายบริหาร

 

 

 

 « Back to Word Index