chàbuduō (adv./ adj.) – เกือบจะ, พอๆ กัน
พินอิน: chàbuduō
คำอ่านไทย: ช่าปุตัว
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adv.) เกือบจะ, จวนจะ; (adj.) พอๆ กัน, คล้ายๆ กัน, ไม่ต่างกันมาก
ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำวิเศษณ์):
现在差不多中午十二点了,我们该去吃午饭了。
Xiànzài chàbuduō zhōngwǔ shí’èr diǎn le, wǒmen gāi qù chī wǔfàn le.
ตอนนี้ก็เกือบจะเที่ยงแล้ว พวกเราควรจะไปกินข้าวเที่ยงกันได้แล้ว
我等了他差不多一个小时。
Wǒ děng le tā chàbuduō yí ge xiǎoshí.
ฉันรอเขามาเกือบหนึ่งชั่วโมงแล้ว
从曼谷坐飞机到清迈,差不多要一个小时。
Cóng Màngǔ zuò fēijī dào Qīngmài, chàbuduō yào yí ge xiǎoshí.
การนั่งเครื่องบินจากกรุงเทพฯ ไปเชียงใหม่ใช้เวลาเกือบหนึ่งชั่วโมง
ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำคุณศัพท์):
这两个手机的价格差不多。
Zhè liǎng ge shǒujī de jiàgé chàbuduō.
ราคาของโทรศัพท์มือถือสองเครื่องนี้พอๆ กัน
我的想法和他差不多。
Wǒ de xiǎngfǎ hé tā chàbuduō.
ความคิดของฉันกับของเขาคล้ายๆ กัน
A: 你觉得这两个设计哪个更好?
A: Nǐ juéde zhè liǎng ge shèjì nǎge gèng hǎo?
A: คุณคิดว่าดีไซน์สองแบบนี้อันไหนดีกว่ากัน
B: 我觉得差不多,都很好看。
B: Wǒ juéde chàbuduō, dōu hěn hǎokàn.
B: ฉันว่าก็พอๆ กันนะ สวยทั้งคู่เลย



« Back to Word Index