左右

by admin
« Back to Word Index 

zuǒyòu (n./ v.) – ซ้ายขวา, ประมาณ / ควบคุม, มีอิทธิพล

พินอิน: zuǒyòu
คำอ่านไทย: จั่วโย่ว
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ด้านซ้ายและขวา
(n.) ประมาณ, ราวๆ (ใช้วางหลังตัวเลขเพื่อแสดงการคาดคะเน)
(v.) ควบคุม, มีอิทธิพลต่อ, ชักจูง (การทำให้เปลี่ยนแปลงไปตามความต้องการ)

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
过马路时要先看看左右。
Guò mǎlù shí yào xiān kànkan zuǒyòu.
เวลาข้ามถนนต้องมองซ้ายขวาก่อน

他身高一米八左右。
Tā shēngāo yì mǐ bā zuǒyòu.
เขาสูงประมาณหนึ่งเมตรแปดสิบเซนติเมตร

现在是下午五点半左右,曼谷开始堵车了。
Xiànzài shì xiàwǔ wǔ diǎn bàn zuǒyòu, Màngǔ kāishǐ dǔchē le.
ตอนนี้เป็นเวลาประมาณห้าโมงครึ่งเย็น กรุงเทพฯ เริ่มรถติดแล้ว

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
你不能左右我的想法。
Nǐ bùnéng zuǒyòu wǒ de xiǎngfǎ.
เธอไม่สามารถควบคุมความคิดของฉันได้

舆论可以左右选举的结果。
Yúlùn kěyǐ zuǒyòu xuǎnjǔ de jiéguǒ.
ประชามติสามารถมีอิทธิพลต่อผลการเลือกตั้งได้

A: 你为什么不接受他的建议?
Nǐ wèishénme bù jiēshòu tā de jiànyì?
ทำไมเธอถึงไม่ยอมรับข้อเสนอแนะของเขาล่ะ
B: 因为我不想被别人左右。
Yīnwèi wǒ bùxiǎng bèi biérén zuǒyòu.
เพราะว่าฉันไม่อยากถูกคนอื่นชักจูง

 

 « Back to Word Index