by admin
« Back to Word Index 

lǚ (adv.) – ครั้งแล้วครั้งเล่า, บ่อยครั้ง


พินอิน: lǚ
คำอ่านไทย: ลวี่
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ครั้งแล้วครั้งเล่า, บ่อยครั้ง (เป็นภาษาเขียน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ครั้งแล้วครั้งเล่า, บ่อยครั้ง)
他因为「屡次」(lǚcì) 犯错而被开除了。
Tā yīnwèi lǚcì fàncuò ér bèi kāichúle.
เขาถูกไล่ออกเนื่องจากทำความผิดพลาดซ้ำแล้วซ้ำเล่า。「屡次」(lǚcì: หลายครั้งหลายครา)

A: 你还相信他的话吗?
Nǐ hái xiāngxìn tā de huà ma?
เธอยังจะเชื่อคำพูดของเขาอีกไหม
B: 不信了,他屡次撒谎。
Bùxìnle, tā lǚcì sāhuǎng.
ไม่เชื่อแล้ว เขาโกหกมานับครั้งไม่ถ้วน

虽然「屡战屡败」(lǚzhànlǚbài),但这支球队从未放弃。
Suīrán lǚzhànlǚbài, dàn zhè zhī qiúduì cóng wèi fàngqì.
ถึงแม้จะพ่ายแพ้ครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ทีมกีฬาทีมนี้ก็ไม่เคยยอมแพ้。「屡战屡败」(lǚzhànlǚbài: แพ้ทุกครั้งที่รบ)

这个学生「屡教不改」(lǚjiàobùgǎi),让老师很头痛。
Zhège xuéshēng lǚjiàobùgǎi, ràng lǎoshī hěn tóutòng.
นักเรียนคนนี้สอนเท่าไหร่ก็ไม่ยอมปรับปรุงตัว ทำให้คุณครูปวดหัวมาก。「屡教不改」(lǚjiàobùgǎi: สอนเท่าไหร่ก็ไม่ปรับปรุง)

他在国际比赛中屡创佳绩。
Tā zài guójì bǐsài zhōng lǚ chuàng jiājī.
เขาได้สร้างผลงานที่ยอดเยี่ยมครั้งแล้วครั้งเล่าในการแข่งขันระดับนานาชาติ。「佳绩」(jiājī: ผลงานยอดเยี่ยม)

我们的计划屡遭失败,但我们仍在坚持。
Wǒmen de jìhuà lǚ zāo shībài, dàn wǒmen réng zài jiānchí.
แผนการของพวกเราประสบกับความล้มเหลวอยู่บ่อยครั้ง แต่พวกเราก็ยังคงยืนหยัดต่อไป。「遭」(zāo: ประสบกับ (เรื่องไม่ดี))

政府的警告「屡屡」(lǚlǚ) 被忽视。
Zhèngfǔ de jǐnggào lǚlǚ bèi hūshì.
คำเตือนของรัฐบาลถูกเพิกเฉยครั้งแล้วครั้งเล่า。「屡屡」(lǚlǚ: ครั้งแล้วครั้งเล่า)

 

 

 « Back to Word Index