jiùsuàn (conj.) – ต่อให้…, ถึงแม้ว่า…
—
พินอิน: jiùsuàn
คำอ่านไทย: จิ้วซว่าน
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.)
ความหมาย: (conj.) ต่อให้…, ถึงแม้ว่า… (ใช้นำหน้าประโยคสมมติเพื่อแสดงว่าแม้จะเกิดเหตุการณ์นั้นขึ้น ผลลัพธ์ในประโยคหลักก็จะไม่เปลี่ยนแปลง, มักใช้คู่กับ 也 yě หรือ 还 hái)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ต่อให้…, ถึงแม้ว่า…)
就算很累,我也要坚持下去。
Jiùsuàn hěn lèi, wǒ yě yào jiānchí xiàqù.
ต่อให้จะเหนื่อยมาก ฉันก็จะยืนหยัดต่อไป
就算失败了很多次,他也没有放弃。
Jiùsuàn shībàile hěnduō cì, tā yě méiyǒu fàngqì.
ถึงแม้ว่าจะล้มเหลวมาแล้วหลายครั้ง เขาก็ไม่เคยยอมแพ้
A: 外面雨下得这么大,你还要出门吗?
Wàimiàn yǔ xià dé zhème dà, nǐ hái yào chūmén ma?
ข้างนอกฝนตกหนักขนาดนี้ เธอยังจะออกไปอีกเหรอ
B: 当然,就算下刀子我也要去。
Dāngrán, jiùsuàn xià dāozi wǒ yě yào qù.
แน่นอน ต่อให้ฝนจะตกเป็นมีดฉันก็จะไป (สำนวนหมายถึง ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็จะไป)
就算你不告诉我,我也能猜到发生了什么事。
Jiùsuàn nǐ bù gàosù wǒ, wǒ yě néng cāi dào fāshēngle shénme shì.
ถึงแม้ว่าเธอจะไม่บอกฉัน ฉันก็พอจะเดาได้ว่าเกิดอะไรขึ้น
就算全世界都反对我,我也会支持你。
Jiùsuàn quán shìjiè dōu fǎnduì wǒ, wǒ yě huì zhīchí nǐ.
ต่อให้คนทั้งโลกจะต่อต้านฉัน ฉันก็จะสนับสนุนเธอ
就算只有百分之一的希望,我们也要尽全力去尝试。
Jiùsuàn zhǐyǒu bǎi fēn zhī yī de xīwàng, wǒmen yě yào jìn quánlì qù chángshì.
ต่อให้มีความหวังเพียงแค่หนึ่งเปอร์เซ็นต์ พวกเราก็จะพยายามอย่างสุดกำลัง
这件衣服就算打折也很贵。
Zhè jiàn yīfú jiùsuàn dǎzhé yě hěn guì.
เสื้อตัวนี้ถึงแม้จะลดราคาแล้วก็ยังแพงมาก
« Back to Word Index