zūnjìng (v./ adj.) – เคารพ, นับถือ / ที่น่าเคารพ
พินอิน: zūnjìng
คำอ่านไทย: จุนจิ้ง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) เคารพ, นับถือ
(adj.) ที่น่าเคารพ, ที่น่าเคารพนับถือ
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
我们应该尊敬长辈。
Wǒmen yīnggāi zūnjìng zhǎngbèi.
พวกเราควรจะเคารพผู้อาวุโส
在泰国,人们非常尊敬国王。
Zài Tàiguó, rénmen fēicháng zūnjìng guówáng.
ในประเทศไทย ประชาชนเคารพพระมหากษัตริย์เป็นอย่างยิ่ง
他尊敬每一位竞争对手。
Tā zūnjìng měi yí wèi jìngzhēng duìshǒu.
เขาให้ความเคารพคู่แข่งทุกคน
现在是星期六中午十二点多,在泰国文化里,孩子们被教导要尊敬父母和老师。
Xiànzài shì xīngqīliù zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, zài Tàiguó wénhuà lǐ, háizimen bèi jiàodǎo yào zūnjìng fùmǔ hé lǎoshī.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันเสาร์ ในวัฒนธรรมไทย เด็กๆ จะถูกสอนให้เคารพพ่อแม่และครูบาอาจารย์
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
他是一位值得我们尊敬的老师。
Tā shì yí wèi zhíde wǒmen zūnjìng de lǎoshī.
ท่านเป็นคุณครูที่ควรค่าแก่การเคารพของพวกเรา
A: 你为什么这么听他的话?
Nǐ wèishénme zhème tīng tā de huà?
ทำไมเธอถึงเชื่อฟังเขาขนาดนี้
B: 因为他是一位受人尊敬的长者。
Yīnwèi tā shì yí wèi shòurén zūnjìng de zhǎngzhě.
เพราะว่าท่านเป็นผู้อาวุโสที่น่าเคารพนับถือ
他的无私奉献精神赢得了我们所有人的尊敬。
Tā de wúsī fèngxiàn jīngshén yíngdé le wǒmen suǒyǒu rén de zūnjìng.
จิตวิญญาณแห่งการอุทิศตนโดยไม่เห็นแก่ตัวของเขาทำให้เขาเป็นที่เคารพของพวกเราทุกคน
« Back to Word Index