容纳

by admin
« Back to Word Index 

róngnà (v.) – จุ, บรรจุ, รองรับ

พินอิน: róngnà
คำอ่านไทย: โหรงน่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) จุ, บรรจุ, รองรับ: เป็นคำกริยาที่หมายถึงความสามารถในการบรรจุหรือรองรับคน, สิ่งของ, หรือแนวคิดไว้ภายในพื้นที่หรือขอบเขตที่กำหนด ใช้ได้ทั้งกับพื้นที่ทางกายภาพและความคิดที่เป็นนามธรรม มาจากคำว่า 容 (róng – บรรจุ) และ 纳 (nà – รับเข้าไว้)

คำประสมที่พบบ่อย:
容纳人数 (róngnà rénshù): จำนวนคนที่จุได้
可以容纳 (kěyǐ róngnà): สามารถจุ/รองรับได้
无法容纳 (wúfǎ róngnà): ไม่สามารถจุ/รองรับได้
容纳不同的意见 (róngnà bùtóng de yìjiàn): ยอมรับความคิดเห็นที่แตกต่าง

ประโยคตัวอย่าง
这个体育场最多可以容纳八万名观众。
Zhège tǐyùchǎng zuìduō kěyǐ róngnà bā wàn míng guānzhòng.
สนามกีฬาแห่งนี้สามารถจุผู้ชมได้มากที่สุดถึงแปดหมื่นคน

这个小小的背包,竟然能容纳下我所有的行李。
Zhège xiǎo xiǎo de bèibāo, jìngrán néng róngnà xià wǒ suǒyǒu de xínglǐ.
กระเป๋าเป้ใบเล็กๆ ใบนี้ กลับสามารถบรรจุสัมภาระทั้งหมดของฉันลงไปได้อย่างไม่น่าเชื่อ

一个开放和进步的社会,应该能容纳不同的声音。
Yīgè kāifàng hé jìnbù de shèhuì, yīnggāi néng róngnà bùtóng de shēngyīn.
สังคมที่เปิดกว้างและก้าวหน้า ควรจะสามารถยอมรับความคิดเห็นที่แตกต่างหลากหลายได้

他心胸宽广,能够容纳别人的缺点。
Tā xīnxiōng kuānguǎng, nénggòu róngnà biérén de quēdiǎn.
เขาเป็นคนใจกว้าง สามารถยอมรับข้อเสียของผู้อื่นได้

这座新图书馆可以容纳超过一百万册图书。
Zhè zuò xīn túshū guǎn kěyǐ róngnà chāoguò yībǎi wàn cè túshū.
ห้องสมุดแห่งใหม่แห่งนี้สามารถบรรจุหนังสือได้มากกว่าหนึ่งล้านเล่ม

这个会议厅太小了,恐怕无法容纳所有与会者。
Zhège huìyì tīng tài xiǎole, kǒngpà wúfǎ róngnà suǒyǒu yùhuì zhě.
ห้องประชุมนี้เล็กเกินไป เกรงว่าจะไม่สามารถรองรับผู้เข้าร่วมประชุมทั้งหมดได้

A: 我们部门要办年会,你觉得哪个餐厅合适?
Wǒmen bùmén yào bàn niánhuì, nǐ juédé nǎge cāntīng héshì?
แผนกเราจะจัดงานเลี้ยงสิ้นปี เธอว่าร้านอาหารร้านไหนเหมาะสมดี
B: 关键要看餐厅能容纳多少人,我们部门可是有五十多个人呢。
Guānjiàn yào kàn cāntīng néng róngnà duōshǎo rén, wǒmen bùmén kěshì yǒu wǔshí duō gè rén ne.
ประเด็นสำคัญคือต้องดูว่าร้านอาหารจุคนได้เท่าไหร่ แผนกเรามีตั้งห้าสิบกว่าคนเลยนะ

 

 

 « Back to Word Index