家乡

by admin
« Back to Word Index 

jiāxiāng (n.) – บ้านเกิด, บ้านเกิดเมืองนอน

พินอิน: jiāxiāng
คำอ่านไทย: เจียเซียง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) บ้านเกิด, บ้านเกิดเมืองนอน (หมายถึงสถานที่ที่เกิดหรือเติบโตขึ้นมา, มักจะมีความหมายที่สื่อถึงความผูกพันทางอารมณ์)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บ้านเกิด, บ้านเกิดเมืองนอน)
我的家乡是一个宁静的小镇。
Wǒ de jiāxiāng shì yīgè níngjìng de xiǎo zhèn.
บ้านเกิดของฉันเป็นเมืองเล็กๆ ที่เงียบสงบแห่งหนึ่ง

离开家乡多年,他依然想念那里的一切。
Líkāi jiāxiāng duōnián, tā yīrán xiǎngniàn nàlǐ de yīqiè.
หลังจากจากบ้านเกิดมาหลายปี เขาก็ยังคงคิดถึงทุกสิ่งทุกอย่างที่นั่น

大学毕业后,她选择回到家乡当一名老师。
Dàxué bìyè hòu, tā xuǎnzé huí dào jiāxiāng dāng yī míng lǎoshī.
หลังจากเรียนจบมหาวิทยาลัย เธอเลือกที่จะกลับไปเป็นคุณครูที่บ้านเกิด

这是我们家乡的特产,你一定要尝尝。
Zhè shì wǒmen jiāxiāng de tèchǎn, nǐ yīdìng yào cháng cháng.
นี่คือของดีประจำบ้านเกิดของพวกเรา คุณต้องลองชิมให้ได้นะ

无论走到哪里,我都不会忘记我的家乡。
Wúlùn zǒu dào nǎlǐ, wǒ dū bù huì wàngjì wǒ de jiāxiāng.
ไม่ว่าจะเดินทางไปที่ไหน ฉันก็จะไม่มีวันลืมบ้านเกิดของฉัน

A: 你的家乡在哪里?
Nǐ de jiāxiāng zài nǎlǐ?
บ้านเกิดของคุณอยู่ที่ไหน
B: 我的家乡在泰国南部的宋卡府。
Wǒ de jiāxiāng zài Tàiguó nánbù de Sòngkǎ fǔ.
บ้านเกิดของผมอยู่ที่จังหวัดสงขลาทางภาคใต้ของประเทศไทยครับ

 

 « Back to Word Index