宣传

by admin
« Back to Word Index 

xuānchuán (v./n.) – ประชาสัมพันธ์, โฆษณา / การประชาสัมพันธ์, การโฆษณา

พินอิน: xuānchuán
คำอ่านไทย: ซวานฉวน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ประชาสัมพันธ์, โฆษณา, เผยแพร่: การเผยแพร่ข้อมูลข่าวสารเพื่อให้เป็นที่รู้จักในวงกว้าง
(n.) การประชาสัมพันธ์, การโฆษณา, โฆษณาชวนเชื่อ: ข้อมูลที่ใช้ในการประชาสัมพันธ์หรือตัวกิจกรรมการประชาสัมพันธ์

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
我们需要想办法更好地宣传我们的产品。
Wǒmen xūyào xiǎng bànfǎ gèng hǎo de xuānchuán wǒmen de chǎnpǐn.
พวกเราจำเป็นต้องคิดหาวิธีการเพื่อประชาสัมพันธ์ผลิตภัณฑ์ของเราให้ดียิ่งขึ้น

政府正在大力宣传环保的重要性。
Zhèngfǔ zhèngzài dàlì xuānchuán huánbǎo de zhòngyàoxìng.
รัฐบาลกำลังเผยแพร่ถึงความสำคัญของการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมอย่างเต็มที่

这部电影在上映前做了很多宣传。
Zhè bù diànyǐng zài shàngyìng qián zuòle hěnduō xuānchuán.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้ทำการประชาสัมพันธ์อย่างมากก่อนเข้าฉาย

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
这次的市场宣传活动非常成功。
Zhè cì de shìchǎng xuānchuán huódòng fēicháng chénggōng.
กิจกรรมการประชาสัมพันธ์ทางการตลาดในครั้งนี้ประสบความสำเร็จอย่างยิ่ง

这是我们最新产品的宣传册。
Zhè shì wǒmen zuìxīn chǎnpǐn de xuānchuán cè.
นี่คือแผ่นพับประชาสัมพันธ์ของผลิตภัณฑ์ใหม่ล่าสุดของพวกเรา

A: 我们的新店为什么顾客这么少?
Wǒmen de xīn diàn wèishéme gùkè zhème shǎo?
ทำไมร้านใหม่ของพวกเราถึงมีลูกค้าน้อยขนาดนี้
B: 我觉得是我们的宣传工作没做好。
Wǒ juédé shì wǒmen de xuānchuán gōngzuò méi zuò hǎo.
ผมคิดว่าเป็นเพราะงานประชาสัมพันธ์ของพวกเรายังทำได้ไม่ดีพอ

 

 « Back to Word Index