by admin
« Back to Word Index 

tài (adv.) – เกินไป, มาก

พินอิน: tài
คำอ่านไทย: ไท่
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adv.) เกินไป, มากเกินไป (วางไว้หน้าคำคุณศัพท์หรือคำกริยาเพื่อแสดงระดับที่สูงมาก มักใช้คู่กับ ที่ท้ายประโยค)
(adv.) มาก (ใช้ในเชิงอุทานหรือแสดงความรู้สึกท่วมท้น เช่น 太好了!)

คำประสมที่พบบ่อย:
太好了 (tài hǎo le) – เยี่ยมไปเลย, ดีเหลือเกิน
太多了 (tài duō le) – มากเกินไปแล้ว
太太 (tàitai) – ภรรยา, คุณนาย
太阳 (tàiyáng) – ดวงอาทิตย์
太空 (tàikōng) – อวกาศ

ประโยคตัวอย่าง:
今天(2025年9月8日)曼谷的天气太热了,我不想出门。
Jīntiān (2025 nián 9 yuè 8 rì) Màngǔ de tiānqì tài rèle, wǒ bùxiǎng chūmén.
วันนี้ (8 กันยายน 2025) อากาศที่กรุงเทพฯ ร้อนเกินไป ฉันไม่อยากออกจากบ้านเลย

这件衣服太贵了,我们去别家看看吧。
Zhè jiàn yīfú tài guìle, wǒmen qù bié jiā kàn kàn ba.
เสื้อผ้าตัวนี้แพงเกินไป พวกเราไปดูร้านอื่นกันเถอะ

A: 我帮你把报告完成了,你看看有没有问题。
Wǒ bāng nǐ bǎ bàogào wánchéngle, nǐ kàn kàn yǒu méiyǒu wèntí.
ฉันช่วยเธอทำรายงานเสร็จแล้วนะ ลองดูหน่อยว่ามีปัญหาตรงไหนไหม
B: 真的吗?那太好了!真是谢谢你!
Zhēn de ma? Nà tài hǎole! Zhēnshi xièxiè nǐ!
จริงเหรอ นั่นเยี่ยมไปเลย! ขอบคุณเธอจริงๆ นะ

你做的这道菜太好吃了,有什么秘诀吗?
Nǐ zuò de zhè dào cài tài hào chīle, yǒu shé me mìjué ma?
อาหารจานนี้ที่เธอทำอร่อยมากเลย มีเคล็ดลับอะไรหรือเปล่า

电影院里太吵了,很多小孩子一直在说话。
Diànyǐngyuàn lǐ tài chǎole, hěnduō xiǎoháizi yīzhí zài shuōhuà.
ในโรงหนังเสียงดังเกินไป เด็กหลายคนพูดคุยกันตลอดเวลา

他对自己的要求太高了,所以总是觉得压力很大。
Tā duì zìjǐ de yāoqiú tài gāole, suǒyǐ zǒng shì juédé yālì hěn dà.
เขาตั้งมาตรฐานให้ตัวเองสูงเกินไป ดังนั้นจึงรู้สึกกดดันอย่างมากอยู่เสมอ

不好意思,我今天下午太忙了,完全忘了我们的约会。
Bù hǎoyìsi, wǒ jīntiān xiàwǔ tài mángle, wánquán wàngle wǒmen de yuēhuì.
ขอโทษที บ่ายวันนี้ฉันยุ่งมากเกินไป จนลืมนัดของเราไปสนิทเลย

 

 

 « Back to Word Index