大致

by admin
« Back to Word Index 

dàzhì (adv.) – โดยประมาณ, คร่าวๆ

พินอิน: dàzhì
คำอ่านไทย: ต้าจื้อ
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) โดยประมาณ, คร่าวๆ, ส่วนใหญ่ (ไม่เน้นความละเอียดแม่นยำ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) โดยประมาณ, คร่าวๆ):
我大致看了一遍,没有什么问题。
Wǒ dàzhì kàn le yí biàn, méiyǒu shénme wèntí.
ฉันดูไปคร่าวๆ รอบหนึ่งแล้ว ไม่มีปัญหาอะไร

情况我大致了解了,你不用担心。
Qíngkuàng wǒ dàzhì liǎojiě le, nǐ búyòng dānxīn.
สถานการณ์โดยรวมฉันเข้าใจแล้ว เธอไม่ต้องกังวล

A: 这本书你都看懂了吗?
Zhè běn shū nǐ dōu kàndǒng le ma?
หนังสือเล่มนี้เธออ่านเข้าใจทั้งหมดไหม
B: 大致看懂了。
Dàzhì kàndǒng le.
ก็เข้าใจคร่าวๆ นะ

现在是星期四上午十一点多,从北榄府到曼谷市中心,不堵车的话大致需要一个小时。
Xiànzài shì xīngqīsì zǎoshang shíyī diǎn duō, cóng Běilǎnfǔ dào Màngǔ shìzhōngxīn, bù dǔchē de huà dàzhì xūyào yí ge xiǎoshí.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันพฤหัสบดี จากสมุทรปราการไปใจกลางกรุงเทพฯ ถ้าหากรถไม่ติดจะใช้เวลาประมาณหนึ่งชั่วโมง

这次会议的内容大致就是这些。
Zhè cì huìyì de nèiróng dàzhì jiùshì zhèxiē.
เนื้อหาของการประชุมครั้งนี้ก็มีประมาณนี้แหละ

来参加活动的大致都是年轻人。
Lái cānjiā huódòng de dàzhì dōu shì niánqīngrén.
คนที่มาร่วมกิจกรรมโดยส่วนใหญ่ล้วนเป็นคนหนุ่มสาว

 

 

 « Back to Word Index