大力

by admin
« Back to Word Index 

dàlì (adv.) – อย่างเต็มที่, อย่างแข็งขัน

พินอิน: dàlì
คำอ่านไทย: ต้าลี่
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) อย่างเต็มที่, อย่างแข็งขัน, อย่างจริงจัง (ใช้กับกริยาที่เป็นนามธรรม เช่น สนับสนุน, พัฒนา)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) อย่างเต็มที่, อย่างแข็งขัน):
公司正在大力推广这款新产品。
Gōngsī zhèngzài dàlì tuīguǎng zhè kuǎn xīn chǎnpǐn.
บริษัทกำลังส่งเสริมผลิตภัณฑ์ใหม่รุ่นนี้อย่างเต็มที่

我们应该大力发展可再生能源。
Wǒmen yīnggāi dàlì fāzhǎn kězàishēng néngyuán.
พวกเราควรจะพัฒนาพลังงานหมุนเวียนอย่างจริงจัง

A: 这个项目能成功吗?
Zhège xiàngmù néng chénggōng ma?
โครงการนี้จะสำเร็จได้ไหม
B: 只要我们得到政府的大力支持,就一定能成功。
Zhǐyào wǒmen dédào zhèngfǔ de dàlì zhīchí, jiù yídìng néng chénggōng.
ขอเพียงแค่เราได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่จากรัฐบาล ก็จะสำเร็จได้อย่างแน่นอน

现在是星期天中午十二点多,泰国旅游局正在大力宣传本地旅游。
Xiànzài shì xīngqītiān zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, Tàiguó Lǚyóujú zhèngzài dàlì xuānchuán běndì lǚyóu.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันอาทิตย์ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยกำลังประชาสัมพันธ์การท่องเที่ยวในประเทศอย่างแข็งขัน

学校大力提倡学生阅读经典名著。
Xuéxiào dàlì tíchàng xuéshēng yuèdú jīngdiǎn míngzhù.
โรงเรียนส่งเสริมให้นักเรียนอ่านวรรณกรรมคลาสสิกที่มีชื่อเสียงอย่างจริงจัง

在曼谷,政府大力改善公共交通系统。
Zài Màngǔ, zhèngfǔ dàlì gǎishàn gōnggòng jiāotōng xìtǒng.
ในกรุงเทพมหานคร รัฐบาลได้ปรับปรุงระบบขนส่งสาธารณะอย่างเต็มที่

我们需要大力培养年轻人才。
Wǒmen xūyào dàlì péiyǎng niánqīng réncái.
พวกเราจำเป็นต้องบ่มเพาะบุคลากรคนรุ่นใหม่อย่างจริงจัง

 

 

 « Back to Word Index