增添

by admin
« Back to Word Index 

zēngtiān (v.) – เพิ่ม, เพิ่มพูน, เสริม

พินอิน: zēngtiān
คำอ่านไทย: เจิง เทียน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เพิ่ม, เพิ่มพูน, เสริมเข้าไป (มักใช้กับการเพิ่มสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น บรรยากาศ, ความสนุกสนาน, ปัญหา, สีสัน)

คำประสมที่พบบ่อย:
增添乐趣 (zēngtiān lèqù): เพิ่มความสนุกสนาน
增添色彩 (zēngtiān sècǎi): เพิ่มสีสัน
增添麻烦 (zēngtiān máfan): เพิ่มปัญหา, สร้างปัญหา
增添气氛 (zēngtiān qìfēn): เสริมบรรยากาศ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เพิ่ม, เพิ่มพูน, เสริม)
新生儿的到来,给这个家庭增添了许多欢乐。
Xīnshēng’ér de dàolái, gěi zhège jiātíng zēngtiānle xǔduō huānlè.
การมาถึงของสมาชิกใหม่ได้เพิ่มพูนความสุขสันต์มากมายให้กับครอบครัวนี้

为了迎接圣诞节,我们在家里挂上了彩灯,增添节日气氛。
Wèile yíngjiē Shèngdàn jié, wǒmen zài jiālǐ guà shàngle cǎidēng, zēngtiān jiérì qìfēn.
เพื่อต้อนรับเทศกาลคริสต์มาส พวกเราได้แขวนไฟประดับไว้ในบ้านเพื่อเสริมบรรยากาศของเทศกาล

真抱歉,因为我的疏忽给你增添了这么多麻烦。
Zhēn bàoqiàn, yīnwèi wǒ de shūhū gěi nǐ zēngtiānle zhème duō máfan.
ขอโทษจริงๆ ที่สร้างปัญหาให้คุณมากมายขนาดนี้เพราะความสะเพร่าของฉัน

这次旅行中的一些小插曲,反而为我们的旅途增添了乐趣。
Zhè cì lǚxíng zhōng de yīxiē xiǎo chāqǔ, fǎn’ér wèi wǒmen de lǚtú zēngtiānle lèqù.
เหตุการณ์เล็กๆ น้อยๆ ที่ไม่คาดคิดในการเดินทางครั้งนี้ กลับช่วยเพิ่มความสนุกสนานให้กับการเดินทางของเรา

墙上的几幅画为这间略显单调的房间增添了艺术色彩。
Qiáng shàng de jǐ fú huà wèi zhè jiān lüè xiǎn dāndiào de fángjiān zēngtiānle yìshù sècǎi.
ภาพวาดสองสามภาพบนผนังได้เพิ่มสีสันทางศิลปะให้กับห้องที่ดูเรียบง่ายเกินไปห้องนี้

湄南河上漂浮的万千水灯,为曼谷的夜晚增添了独特的魅力。
Méinán Hé shàng piāofú de wàn qiān shuǐdēng, wèi Màngǔ de yèwǎn zēngtiānle dútè de mèilì.
กระทงนับหมื่นนับพันที่ลอยอยู่บนแม่น้ำเจ้าพระยาได้เสริมสร้างเสน่ห์อันเป็นเอกลักษณ์ให้กับยามค่ำคืนของกรุงเทพฯ

A: 我们在阳台上种些花草怎么样?
Wǒmen zài yángtái shàng zhòng xiē huācǎo zěnme yàng?
เรามาปลูกดอกไม้ต้นไม้ที่ระเบียงกันดีไหม
B: 好主意!这样可以为我们的公寓增添一些生机和色彩。
Hǎo zhǔyì! Zhèyàng kěyǐ wèi wǒmen de gōngyù zēngtiān yīxiē shēngjī hé sècǎi.
เป็นความคิดที่ดีเลย แบบนี้จะช่วยเพิ่มชีวิตชีวาและสีสันให้กับอพาร์ตเมนต์ของเราได้

 

 

 « Back to Word Index