kuǎ (v.) – พังทลาย / (เปรียบเทียบ) พัง, ล้ม
พินอิน: kuǎ
คำอ่านไทย: ขว่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) พังทลาย, ถล่ม
(v.) (เปรียบเทียบ) พัง, ล้ม, ทรุดโทรม (ใช้กับสุขภาพ, จิตใจ, หรือองค์กร)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พังทลาย, ถล่ม)
洪水冲垮了村口的石桥。
Hóngshuǐ chōng kuǎle cūnkǒu de shíqiáo.
น้ำท่วมได้ซัดจนสะพานหินตรงปากทางเข้าหมู่บ้านพังทลาย
那栋老房子在地震中垮掉了。
Nà dòng lǎo fángzi zài dìzhèn zhōng kuǎ diàole.
บ้านเก่าหลังนั้นได้ถล่มลงมาในเหตุการณ์แผ่นดินไหว
这个货架承受不了重量,所以垮了。
Zhège huòjià chéngshòu bùliǎo zhòngliàng, suǒyǐ kuǎle.
ชั้นวางสินค้านี้รับน้ำหนักไม่ไหว ดังนั้นจึงพังลงมา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) พัง, ล้ม, ทรุดโทรม)
听到公司破产的消息,他一下子就精神垮了。
Tīng dào gōngsī pòchǎn de xiāoxī, tā yīxiàzi jiù jīngshén kuǎle.
เมื่อได้ยินข่าวบริษัทล้มละลาย สภาพจิตใจของเขาก็พังทลายลงในทันที
由于长期过度劳累,他的身体垮了。
Yóuyú chángqí guòdù láolèi, tā de shēntǐ kuǎle.
เนื่องจากการทำงานหนักมากเกินไปเป็นระยะเวลานาน ร่างกายของเขาก็ทรุดโทรมลง
主将一受伤,全队的士气都垮了。
Zhǔjiàng yī shòushāng, quán duì de shìqì dōu kuǎle.
พอผู้เล่นคนสำคัญได้รับบาดเจ็บ ขวัญกำลังใจของทั้งทีมก็พังลง
A: 你看他,怎么这么没精神?
Nǐ kàn tā, zěnme zhème méi jīngshén?
เธอดูเขาสิ ทำไมถึงไม่มีเรี่ยวแรงขนาดนี้
B: 他最近工作太累了,身体都快垮了。
Tā zuìjìn gōngzuò tài lèile, shēntǐ dōu kuài kuǎle.
ช่วงนี้เขาทำงานเหนื่อยเกินไป ร่างกายใกล้จะพังแล้ว
« Back to Word Index