jiānshǒu (v./n.) – ยึดมั่น, รักษา (ตำแหน่ง)
—
พินอิน: jiānshǒu
คำอ่านไทย: เจียนโส่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ยึดมั่น, รักษาไว้ (ตำแหน่ง, หลักการ, จุดยืน)
(n.) การยึดมั่น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยึดมั่น, รักษาไว้)
即使在最困难的时候,他也没有放弃,一直坚守着自己的信念。
Jíshǐ zài zuì kùnnán de shíhòu, tā yě méiyǒu fàngqì, yīzhí jiānshǒuzhe zìjǐ de xìnniàn.
ถึงแม้จะอยู่ในช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด เขาก็ไม่ได้ยอมแพ้ และยึดมั่นในความเชื่อของตนเองมาโดยตลอด
A: 为什么节假日的时候警察和医生还要工作?
Wèishéme jiàrì de shíhòu jǐngchá hé yīshēng hái yào gōngzuò?
ทำไมในช่วงวันหยุดเทศกาล ตำรวจและหมอยังต้องทำงาน
B: 因为他们需要坚守岗位,为人民服务。
Yīnwèi tāmen xūyào jiānshǒu gǎngwèi, wèi rénmín fúwù.
ก็เพราะว่าพวกเขาต้องรักษาตำแหน่งหน้าที่ เพื่อรับใช้ประชาชน。「岗位」(gǎngwèi: ตำแหน่งหน้าที่)
士兵们冒着炮火,坚守阵地。「阵地」(zhèndì: ที่มั่น, ฐานที่มั่น)
Shìbīngmen màozhe pàohuǒ, jiānshǒu zhèndì.
เหล่าทหารฝ่าดงกระสุนปืนใหญ่ ยึดมั่นในฐานที่มั่น
无论环境如何变化,我们都应该坚守原则。「原则」(yuánzé: หลักการ)
Wúlùn huánjìng rúhé biànhuà, wǒmen dōu yīnggāi jiānshǒu yuánzé.
ไม่ว่าสภาพแวดล้อมจะเปลี่ยนแปลงไปอย่างไร เราทุกคนก็ควรจะยึดมั่นในหลักการ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การยึดมั่น)
正是因为有了这份坚守,他才取得了今天的成就。
Zhèng shì yīnwèi yǒule zhè fèn jiānshǒu, tā cái qǔdéle jīntiān de chéngjiù.
ก็เพราะว่ามีการยึดมั่นอันนี้นี่เอง เขาถึงได้รับความสำเร็จในวันนี้
他对传统文化的坚守令人敬佩。
Tā duì chuántǒng wénhuà de jiānshǒu lìng rén jìngpèi.
การยึดมั่นในวัฒนธรรมดั้งเดิมของเขาน่าเลื่อมใสยิ่งนัก
在爱情中,忠诚是一种重要的坚守。
Zài àiqíng zhōng, zhōngchéng shì yī zhǒng zhòngyào de jiānshǒu.
ในความรัก ความซื่อสัตย์คือการยึดมั่นที่สำคัญอย่างหนึ่ง
« Back to Word Index