在场

by admin
« Back to Word Index 

zàichǎng (v./n.) – อยู่ในที่เกิดเหตุ, อยู่ในเหตุการณ์


พินอิน: zàichǎng
คำอ่านไทย: จ้ายฉ่าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) อยู่ในที่เกิดเหตุ, อยู่ในเหตุการณ์, อยู่ ณ ที่นั้น
(n.) (ใช้ขยายนาม) ที่อยู่ในเหตุการณ์, ที่อยู่ ณ ที่นั้น

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อยู่ในที่เกิดเหตุ, อยู่ในเหตุการณ์)
火灾发生时,幸好我不在场。
Huǒzāi fāshēng shí, xìnghǎo wǒ bù zàichǎng.
ตอนที่เกิดไฟไหม้ โชคดีที่ฉันไม่ได้อยู่ในที่เกิดเหตุ

他可以证明,事发当时他并不在场。
Tā kěyǐ zhèngmíng, shìfā dāngshí tā bìng bù zàichǎng.
เขาสามารถพิสูจน์ได้ว่า ตอนที่เกิดเรื่องขึ้นนั้นเขาไม่ได้อยู่ในเหตุการณ์

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่อยู่ในเหตุการณ์, ที่อยู่ ณ ที่นั้น)
在场的观众都为他精彩的表演鼓掌。
Zàichǎng de guānzhòng dōu wèi tā jīngcǎi de biǎoyǎn gǔzhǎng.
ผู้ชมที่อยู่ ณ ที่นั้นทุกคนต่างก็ปรบมือให้กับการแสดงอันยอดเยี่ยมของเขา

警察正在询问在场的目击者。
Jǐngchá zhèngzài xúnwèn zàichǎng de mùjízhě.
ตำรวจกำลังสอบถามพยานผู้เห็นเหตุการณ์ที่อยู่ในที่เกิดเหตุ

他的幽默让在场的所有人都笑了。
Tā de yōumò ràng zàichǎng de suǒyǒu rén dōu xiàole.
อารมณ์ขันของเขาทำให้ทุกคนที่อยู่ในที่นั้นหัวเราะออกมา

A: 昨天的会议有多少人参加?
Zuótiān de huìyì yǒu duōshǎo rén cānjiā?
การประชุมเมื่อวานมีคนเข้าร่วมกี่คน
B: 在场的有二十多人。
Zàichǎng de yǒu èrshí duō rén.
ผู้ที่เข้าร่วมมีกว่ายี่สิบคน

这个问题引起了在场专家的热烈讨论。
Zhège wèntí yǐnqǐle zàichǎng zhuānjiā de rèliè tǎolùn.
ปัญหาข้อนี้ได้ก่อให้เกิดการถกเถียงอย่างเผ็ดร้อนในหมู่ผู้เชี่ยวชาญที่อยู่ ณ ที่นั้น

 

 

 « Back to Word Index