by admin
« Back to Glossary Index

zài (v./ prep./ adv.) – อยู่, ที่, กำลัง

พินอิน: zài
คำอ่านไทย: ไจ้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำบุพบท (prep.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (v.) อยู่, คงอยู่; (prep.) ที่, ใน, บน (ใช้นำหน้าคำบอกสถานที่หรือเวลา); (adv.) กำลัง (ใช้แสดงการกระทำที่ดำเนินอยู่)

ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำกริยา):
A: 你现在在哪儿?
A: Nǐ xiànzài zài nǎr?
A: ตอนนี้เธออยู่ที่ไหน
B: 我在家。
B: Wǒ zài jiā.
B: ฉันอยู่ที่บ้าน

请问,经理在办公室吗?
Qǐngwèn, jīnglǐ zài bàngōngshì ma?
ขอโทษครับ/ค่ะ ผู้จัดการอยู่ที่ห้องทำงานไหม

只要你在,我就很安心。
Zhǐyào nǐ zài, wǒ jiù hěn ānxīn.
แค่เพียงมีเธออยู่ ฉันก็อุ่นใจมากแล้ว

ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำบุพบท):
我住在曼谷。
Wǒ zhù zài Màngǔ.
ฉันอาศัยอยู่ที่กรุงเทพฯ

他在那家公司工作了很多年。
Tā zài nà jiā gōngsī gōngzuò le hěn duō nián.
เขาทำงานอยู่ที่บริษัทแห่งนั้นมาหลายปีแล้ว

我们约定在星期六下午见面。
Wǒmen yuēdìng zài xīngqīliù xiàwǔ jiànmiàn.
พวกเรานัดเจอกันในบ่ายวันเสาร์

ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำวิเศษณ์):
别打扰他,他正在开会。
Bié dǎrǎo tā, tā zhèngzài kāihuì.
อย่ารบกวนเขา เขากำลังประชุมอยู่

A: 你在做什么呢?
A: Nǐ zài zuò shénme ne?
A: เธอกำลังทำอะไรอยู่เหรอ
B: 我在看电视。
B: Wǒ zài kàn diànshì.
B: ฉันกำลังดูทีวีอยู่

弟弟在房间里认真地写作业。
Dìdi zài fángjiān lǐ rènzhēn de xiě zuòyè.
น้องชายกำลังตั้งใจทำการบ้านอยู่ในห้อง

 

« Back to Word Index