国歌

by admin
« Back to Word Index 

guógē (n.) – เพลงชาติ


พินอิน: guógē
คำอ่านไทย: กั๋วเกอ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) เพลงชาติ (เพลงที่เป็นสัญลักษณ์ของประเทศ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เพลงชาติ)
在泰国,每天早上八点和下午六点都会播放国歌。
Zài Tàiguó, měitiān zǎoshang bā diǎn hé xiàwǔ liù diǎn dōu huì bòfàng guógē.
ในประเทศไทย จะมีการเปิดเพลงชาติทุกวันในเวลาแปดโมงเช้าและหกโมงเย็น

中国的国歌是《义勇军进行曲》。
Zhōngguó de guógē shì “Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ”.
เพลงชาติของประเทศจีนคือเพลง “มาร์ชทหารอาสา”

A: 为什么大家都突然站住了?
Wèishéme dàjiā dōu túrán zhàn zhùle?
ทำไมทุกคนถึงหยุดยืนนิ่งกะทันหัน
B: 因为国歌响起来了,要肃立表示尊敬。
Yīnwèi guógē xiǎng qǐláile, yào sùlì biǎoshì zūnjìng.
ก็เพราะว่าเสียงเพลงชาติดังขึ้น ต้องยืนตรงเพื่อแสดงความเคารพ

在国际体育比赛的颁奖典礼上,会演奏冠军国家的国歌。
Zài guójì tǐyù bǐsài de bānjiǎng diǎnlǐ shàng, huì yǎnzòu guànjūn guójiā de guógē.
ในพิธีมอบรางวัลของการแข่งขันกีฬาระหว่างประเทศ จะมีการบรรเลงเพลงชาติของประเทศผู้ชนะเลิศ

每个公民都应该会唱自己国家的国歌。
Měi gè gōngmín dōu yīnggāi huì chàng zìjǐ guójiā de guógē.
พลเมืองทุกคนควรจะร้องเพลงชาติของประเทศตนเองได้

升旗仪式伴随着庄严的国歌。
Shēngqí yíshì bànsuízhe zhuāngyán de guógē.
พิธีเชิญธงชาติประกอบไปด้วยเพลงชาติอันทรงเกียรติ

听到国歌,在场的军人都敬礼了。
Tīng dào guógē, zàichǎng de jūnrén dōu jìnglǐle.
เมื่อได้ยินเสียงเพลงชาติ ทหารที่อยู่ในที่นั้นต่างก็ทำวันทยหัตถ์

 

 

 « Back to Word Index