guóhuī (n.) ตราแผ่นดิน, ตราประจำชาติ
พินอิน: guóhuī
คำอ่านไทย: กั๋วฮุย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ตราแผ่นดิน, ตราประจำชาติ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ตราแผ่นดิน, ตราประจำชาติ):
每个国家都有自己独特的国徽。
Měi ge guójiā dōu yǒu zìjǐ dútè de guóhuī.
ทุกประเทศล้วนมีตราแผ่นดินที่เป็นเอกลักษณ์ของตนเอง
泰国国徽的图案是迦楼罗。
Tàiguó guóhuī de tú’àn shì Jiālóuluó.
ลวดลายของตราแผ่นดินไทยคือพระครุฑพ่าห์ (迦楼罗 Jiālóuluó แปลว่า ครุฑ)
A: 你知道中国国徽的含义吗?
Nǐ zhīdào Zhōngguó guóhuī de hányì ma?
เธอรู้ความหมายของตราแผ่นดินจีนไหม
B: 我知道,天安门象征着中国人民的精神。
Wǒ zhīdào, Tiān’ānmén xiàngzhēngzhe Zhōngguó rénmín de jīngshén.
รู้สิ จัตุรัสเทียนอันเหมินเป็นสัญลักษณ์แทนจิตวิญญาณของประชาชนชาวจีน
现在是八月十七日星期天上午,在泰国的护照封面上,印着泰国的国徽。
Xiànzài shì bāyuè shíqī rì xīngqītiān shàngwǔ, zài Tàiguó de hùzhào fēngmiàn shàng, yìnzhe Tàiguó de guóhuī.
ตอนนี้คือเช้าวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม บนหน้าปกหนังสือเดินทางของไทย พิมพ์ด้วยตราแผ่นดินของประเทศไทย (护照 hùzhào แปลว่า หนังสือเดินทาง)
在北榄府的政府办公楼前,悬挂着泰国的国旗和国徽。
Zài Běilǎnfǔ de zhèngfǔ bàngōnglóu qián, xuánguàzhe Tàiguó de guóqí hé guóhuī.
ที่หน้าอาคารสำนักงานของรัฐในจังหวัดสมุทรปราการ มีการประดับธงชาติและตราแผ่นดินของไทยไว้ (国旗 guóqí แปลว่า ธงชาติ)
国徽是国家主权的象征,我们应该尊重。
Guóhuī shì guójiā zhǔquán de xiàngzhēng, wǒmen yīnggāi zūnjòng.
ตราแผ่นดินเป็นสัญลักษณ์แห่งอำนาจอธิปไตยของชาติ เราควรให้ความเคารพ
这枚硬币上刻着国徽。
Zhè méi yìngbì shàng kèzhe guóhuī.
บนเหรียญกษาปณ์เหรียญนี้แกะสลักเป็นรูปตราแผ่นดิน
« Back to Word Index