zuǐchún (n.) – ริมฝีปาก
พินอิน: zuǐchún
คำอ่านไทย: จุ่ย ฉุน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ริมฝีปาก: อวัยวะส่วนนอกของปาก
คำประสมที่พบบ่อย:
嘴唇干裂 (zuǐchún gānliè): ริมฝีปากแห้งแตก
厚嘴唇/薄嘴唇 (hòu zuǐchún / báo zuǐchún): ริมฝีปากหนา/บาง
คำที่เกี่ยวข้อง:
嘴巴 (zuǐba): ปาก
口红 (kǒuhóng): ลิปสติก
唇膏 (chúngāo): ลิปบาล์ม
ประโยคตัวอย่าง:
冬天天气干燥,我的嘴唇很容易干裂。
Dōngtiān tiānqì gānzào, wǒ de zuǐchún hěn róngyì gānliè.
อากาศในฤดูหนาวแห้ง ริมฝีปากของฉันจึงแห้งแตกได้ง่าย
她有着红润而丰满的嘴唇。
Tā yǒuzhe hóngrùn ér fēngmǎn de zuǐchún.
เธอมีริมฝีปากที่แดงระเรื่อและอวบอิ่ม
她在嘴唇上涂了一层亮晶晶的唇彩。
Tā zài zuǐchún shàng túle yī céng liàngjīngjīng de chúncǎi.
เธอทาลิปกลอสที่แวววาวชั้นหนึ่งบนริมฝีปาก
听到这个消息,他紧张得咬住了自己的嘴唇。
Tīng dào zhège xiāoxī, tā jǐnzhāng dé yǎo zhùle zìjǐ de zuǐchún.
เมื่อได้ยินข่าวนี้ เขาก็กัดริมฝีปากของตนเองด้วยความประหม่า
他的嘴唇发白,看起来身体不太舒服。
Tā de zuǐchún fābái, kàn qǐlái shēntǐ bù tài shūfú.
ริมฝีปากของเขาซีดขาว ดูเหมือนว่าร่างกายจะไม่ค่อยสบาย
这道菜太辣了,辣得我嘴唇都麻了。
Zhè dào cài tài làle, là dé wǒ zuǐchún dōu mále.
อาหารจานนี้เผ็ดเกินไป เผ็ดจนริมฝีปากของฉันชาไปหมดแล้ว
A: 你的嘴唇怎么了?看起来又干又红。
Nǐ de zuǐchún zěnmele? Kàn qǐlái yòu gān yòu hóng.
ริมฝีปากของเธอเป็นอะไรไป ดูทั้งแห้งทั้งแดงเลย
B: 我忘记涂唇膏了,这里的风太大了。
Wǒ wàngjì tú chúngāole, zhèlǐ de fēng tài dàle.
ฉันลืมทาลิปบาล์มน่ะ ลมที่นี่แรงเกินไป
« Back to Word Index