xǐhuān (v.) – ชอบ
พินอิน: xǐhuān
คำอ่านไทย: ซี่ฮวน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ชอบ, โปรดปราน (ใช้แสดงความรู้สึกพึงพอใจหรือมีความสุขกับคน, สัตว์, สิ่งของ หรือการกระทำใดๆ)
คำประสมที่พบบ่อย:
很喜欢 (hěn xǐhuān) – ชอบมาก
不喜欢 (bù xǐhuān) – ไม่ชอบ
喜欢上 (xǐhuān shàng) – เริ่มชอบขึ้นมา, ตกหลุมรัก
ประโยคตัวอย่าง:
我非常喜欢泰国菜,特别是冬阴功汤。
Wǒ fēicháng xǐhuān Tàiguó cài, tèbié shì dōng yīn gōng tāng.
ฉันชอบอาหารไทยมากๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งต้มยำกุ้ง
他最喜欢的颜色是蓝色。
Tā zuì xǐhuān de yánsè shì lán sè.
สีที่เขาชอบที่สุดคือสีฟ้า
A: 今天(9月8日)下午天气这么好,你喜欢做什么?
Jīntiān (9 yuè 8 rì) xiàwǔ tiānqì zhème hǎo, nǐ xǐhuān zuò shénme?
บ่ายวันนี้ (8 ก.ย.) อากาศดีขนาดนี้ เธอชอบทำอะไรเหรอ
B: 我喜欢去公园散步或者找个咖啡店看书。
Wǒ xǐhuān qù gōngyuán sànbù huòzhě zhǎo ge kāfēi diàn kànshū.
ฉันชอบไปเดินเล่นในสวนสาธารณะหรือไม่ก็หาร้านกาแฟนั่งอ่านหนังสือ
她很喜欢小动物,所以家里养了一只猫和一只狗。
Tā hěn xǐhuān xiǎo dòngwù, suǒyǐ jiālǐ yǎngle yī zhǐ māo hé yī zhǐ gǒu.
เธอชอบสัตว์ตัวเล็กๆ มาก ดังนั้นที่บ้านจึงเลี้ยงแมวหนึ่งตัวและสุนัขหนึ่งตัว
你喜欢听哪种类型的音乐?
Nǐ xǐhuān tīng nǎ zhǒng lèixíng de yīnyuè?
เธอชอบฟังเพลงแนวไหน
很多外国游客都喜欢来曼谷旅游。
Hěnduō wàiguó yóukè dōu xǐhuān lái Màngǔ lǚyóu.
นักท่องเที่ยวชาวต่างชาติจำนวนมากชอบมาเที่ยวที่กรุงเทพฯ
我以前不喜欢喝咖啡,但现在慢慢喜欢上了。
Wǒ yǐqián bù xǐhuān hē kāfēi, dàn xiànzài màn man xǐhuān shàngle.
เมื่อก่อนฉันไม่ชอบดื่มกาแฟ แต่ตอนนี้ค่อยๆ เริ่มชอบขึ้นมาแล้ว

