xǐyuè (n./adj.) – ความปิติยินดี, ความสุขใจ, ปลาบปลื้ม
พินอิน: xǐyuè
คำอ่านไทย: สี่เยวี่ย
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(n./adj.) ความสุข, ความปิติยินดี (เป็นความรู้สึกดีใจจากภายใน มักใช้ในภาษาเขียนที่เป็นทางการกว่า 高兴 หรือ 开心)
คำประสมที่พบบ่อย:
喜悦的心情 (xǐyuè de xīnqíng): อารมณ์ที่ปิติยินดี
内心的喜悦 (nèixīn de xǐyuè): ความสุขใจ, ความปิติยินดีภายในใจ
充满喜悦 (chōngmǎn xǐyuè): เต็มไปด้วยความปิติยินดี
喜悦之情溢于言表 (xǐyuè zhī qíng yì yú yán biǎo): (สำนวน) ความรู้สึกปิติยินดีแสดงออกทางสีหน้าจนปิดไม่มิด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ความปิติยินดี)
得知自己获奖的消息,他内心充满了喜悦。
Dézhī zìjǐ huòjiǎng de xiāoxī, tā nèixīn chōngmǎnle xǐyuè.
เมื่อทราบข่าวว่าตนเองได้รับรางวัล ในใจของเขาก็เปี่ยมล้นไปด้วยความปิติยินดี
看到孩子们快乐成长,父母感到由衷的喜悦。
Kàn dào háizimen kuàilè chéngzhǎng, fùmǔ gǎndào yóuzhōng de xǐyuè.
เมื่อได้เห็นลูกๆ เติบโตอย่างมีความสุข พ่อแม่ก็รู้สึกปิติยินดีจากใจจริง
他脸上带着喜悦的笑容,迎接每一位客人。
Tā liǎn shàng dàizhe xǐyuè de xiàoróng, yíngjiē měi yī wèi kèrén.
บนใบหน้าของเขาประดับด้วยรอยยิ้มแห่งความสุขใจ เพื่อต้อนรับแขกทุกคน
丰收的季节,田野里到处都洋溢着喜悦的气氛。
Fēngshōu de jìjié, tiányě lǐ dàochù dōu yángyìzhe xǐyuè de qìfēn.
ในฤดูเก็บเกี่ยว ทั่วทั้งท้องทุ่งอบอวลไปด้วยบรรยากาศแห่งความปิติยินดี
与朋友分享成功的喜悦,会让快乐加倍。
Yǔ péngyǒu fēnxiǎng chénggōng de xǐyuè, huì ràng kuàilè jiābèi.
การแบ่งปันความสุขแห่งความสำเร็จกับเพื่อนฝูง จะทำให้ความสุขเพิ่มเป็นทวีคูณ
他努力掩饰着自己的喜悦,但上扬的嘴角出卖了他。
Tā nǔlì yǎnshìzhe zìjǐ de xǐyuè, dàn shàng yáng de zuějiǎo chūmàile tā.
เขาพยายามปิดบังความยินดีของตัวเอง แต่รอยยิ้มที่มุมปากก็ได้เผยความรู้สึกของเขาออกมา
A: 你看起来心情很喜悦的样子,有什么好事吗?
Nǐ kàn qǐlái xīnqíng hěn xǐyuè de yàngzi, yǒu shé me hǎoshì ma?
เธอดูมีอารมณ์เบิกบานมากเลย มีเรื่องดีๆ อะไรหรือเปล่า
B: 是的,我刚收到了大学的录取通知书!
Shì de, wǒ gāng shōu dàole dàxué de lùqǔ tōngzhī shū!
ใช่แล้ว ฉันเพิ่งได้รับจดหมายตอบรับจากทางมหาวิทยาลัย!
« Back to Word Index