喘息

by admin
« Back to Word Index 

chuǎnxī (v./n.) – หอบ, พักหายใจ / การพักหายใจ

พินอิน: chuǎnxī
คำอ่านไทย: ฉ่วนซี
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) หอบ, หายใจหอบ
(v.) (เปรียบเทียบ) พักหายใจ, หยุดพักชั่วครู่
(n.) การพักหายใจ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หอบ, หายใจหอบ; พักหายใจ)
A: 你跑得太快了!
Nǐ pǎo de tài kuài le!
เธอวิ่งเร็วเกินไปแล้ว!
B: 等一下,让我喘息一下。
Děng yíxià, ràng wǒ chuǎnxī yíxià.
รอเดี๋ยวก่อน ขอฉันพักหายใจแป๊บ

病人躺在床上,困难地喘息着。
Bìngrén tǎng zài chuáng shàng, kùnnan de chuǎnxīzhe.
ผู้ป่วยนอนอยู่บนเตียง หายใจหอบอย่างยากลำบาก

在紧张的工作之余,我们需要时间喘息。
Zài jǐnzhāng de gōngzuò zhīyú, wǒmen xūyào shíjiān chuǎnxī.
นอกเหนือจากงานที่เคร่งเครียดแล้ว พวกเราต้องการเวลาเพื่อพักหายใจ

他跑完一千米后,不停地喘息。
Tā pǎo wán yì qiān mǐ hòu, bùtíng de chuǎnxī.
หลังจากวิ่งเสร็จหนึ่งพันเมตร เขาก็หอบไม่หยุด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การพักหายใจ)
繁忙的生活让他没有一丝喘息的机会。
Fánmáng de shēnghuó ràng tā méiyǒu yì sī chuǎnxī de jīhuì.
ชีวิตที่ยุ่งวุ่นวายทำให้เขาไม่มีโอกาสได้พักหายใจเลยแม้แต่น้อย

战争终于结束了,人民得到了宝贵的喘息之机。
Zhànzhēng zhōngyú jiéshù le, rénmín dédàole bǎoguì de chuǎnxī zhī jī.
ในที่สุดสงครามก็สิ้นสุดลง ประชาชนได้รับโอกาสอันล้ำค่าในการพักหายใจ

这个周末对他来说是一次难得的喘息。
Zhège zhōumò duì tā láishuō shì yí cì nándé de chuǎnxī.
สุดสัปดาห์นี้ถือเป็นการพักผ่อนที่หาได้ยากครั้งหนึ่งสำหรับเขา

 

 

 « Back to Word Index