by admin
« Back to Word Index 

wèi (interj./ v.) เฮ้!, ป้อนอาหาร / wéi (interj.) ฮัลโหล

### เสียงอ่าน: wèi

wèi (interj./ v.) – เฮ้!, ป้อนอาหาร

พินอิน: wèi
คำอ่านไทย: เว่ย
ประเภทคำ: คำอุทาน (interj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (interj.) เฮ้! (ใช้เรียกความสนใจ); (v.) ป้อน (อาหาร), เลี้ยง (สัตว์)

ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำอุทาน):
!请等一下!
Wèi! Qǐng děng yíxià!
เฮ้! กรุณารอสักครู่!

,前面的车,你的东西掉了。
Wèi, qiánmiàn de chē, nǐ de dōngxi diào le.
เฮ้ รถคันข้างหน้า ของคุณตกแล้ว

A: !你听见我说话了吗?
Wèi! Nǐ tīngjiàn wǒ shuōhuà le ma?
เฮ้! เธอได้ยินที่ฉันพูดไหม
B: 对不起,我没注意。
Á? Duìbuqǐ, wǒ méi zhùyì.
หา? ขอโทษที ฉันไม่ได้ตั้งใจฟัง

ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำกริยา):
妈妈正在给宝宝喂奶。
Māma zhèngzài gěi bǎobao wèi nǎi.
คุณแม่กำลังป้อนนมให้ลูกน้อย

你记得每天去喂猫。
Nǐ jìde měitiān qù wèi māo.
เธออย่าลืมไปให้อาหารแมวทุกวันนะ

在曼谷的公园里,很多人喜欢买食物喂鸽子。
Zài Màngǔ de gōngyuán lǐ, hěn duō rén xǐhuān mǎi shíwù wèi gēzi.
ในสวนสาธารณะของกรุงเทพฯ ผู้คนจำนวนมากชอบซื้ออาหารมาเลี้ยงนกพิราบ

### เสียงอ่าน: wéi

wéi (interj.) – ฮัลโหล

พินอิน: wéi
คำอ่านไทย: เหวย
ประเภทคำ: คำอุทาน (interj.)
ความหมาย: ฮัลโหล (ใช้เมื่อรับโทรศัพท์)

ประโยคตัวอย่าง:
,你好,请问是王先生吗?
Wéi, nǐhǎo, qǐngwèn shì Wáng xiānsheng ma?
ฮัลโหล สวัสดีครับ/ค่ะ ไม่ทราบว่าใช่คุณหวังหรือเปล่าครับ/คะ

他拿起电话,说了一声:“?”
Tā náqǐ diànhuà, shuō le yì shēng: “Wéi?”
เขาหยิบโทรศัพท์ขึ้นมา แล้วพูดว่า “ฮัลโหล”

A: ?请问你找谁?
Wéi? Qǐngwèn nǐ zhǎo shéi?
ฮัลโหล ไม่ทราบว่าคุณต้องการพูดกับใครคะ
B: 我找李经理。
Wǒ zhǎo Lǐ jīnglǐ.
ผมต้องการพูดกับผู้จัดการหลี่ครับ

现在是早上八点半,我打电话给他,喂了好几声他才接。
Xiànzài shì zǎoshang bādiǎn bàn, wǒ dǎdiànhuà gěi tā, wéi le hǎojǐ shēng tā cái jiē.
ตอนนี้คือเวลาแปดโมงครึ่ง ฉันโทรศัพท์ไปหาเขา พูดฮัลโหลไปหลายครั้งเขาถึงจะรับสาย

?是曼谷医院吗?我想预约。
Wéi? Shì Màngǔ Yīyuàn ma? Wǒ xiǎng yùyuē.
ฮัลโหล ใช่โรงพยาบาลกรุงเทพไหมคะ ฉันต้องการจะทำการนัดหมายค่ะ

 

 « Back to Word Index