by admin
« Back to Word Index 

yǎo (v.) – กัด

พินอิน: yǎo
คำอ่านไทย: เหย่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) กัด: การใช้ฟันงับ หรือการที่แมลงใช้ปากเจาะ
(v.) พูด/ออกเสียง (ไม่ชัด): (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ) การออกเสียงคำ (เช่น 咬字 – yǎozì)
(v.) กล่าวหาโดยไม่มีมูล: (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ) การกล่าวหาผู้อื่นอย่างไม่ปล่อย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กัด (ใช้ฟัน/แมลง))
小心!那只狗会咬人。
Xiǎoxīn! Nà zhī gǒu huì yǎo rén.
ระวัง! สุนัขตัวนั้นกัดคน

他饿得拿起面包就咬了一大口。
Tā è dé ná qǐ miànbāo jiù yǎole yī dà kǒu.
เขาหิวจนหยิบขนมปังขึ้นมากัดไปคำใหญ่

夏天蚊子多,我的腿被咬了好几个包。
Xiàtiān wénzi duō, wǒ de tuǐ bèi yǎole hǎojǐ gè bāo.
ฤดูร้อนยุงเยอะ ขาของฉันโดนกัดไปหลายตุ่มเลย

A: 你的胳膊怎么了?
Nǐ de gēbó zěnmele?
แขนของเธอเป็นอะไรไป
B: 昨天被蜜蜂咬了一口。
Zuótiān bèi mìfēng yǎole yīkǒu.
เมื่อวานโดนผึ้งต่อยมา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พูด/ออกเสียง, กล่าวหา)
他说普通话咬字非常清楚。
Tā shuō Pǔtōnghuà yǎo zì fēicháng qīngchǔ.
เขาพูดภาษาจีนกลางออกเสียงคำได้ชัดเจนอย่างยิ่ง

证据确凿,犯人只好承认,不再反咬一口。
Zhèngjù quèzuò, fànrén zhǐhǎo chéngrèn, bù zài fǎn yǎo yīkǒu.
หลักฐานมัดตัว คนร้ายจึงทำได้เพียงยอมรับ และไม่กล่าวหาปรักปรำผู้อื่นอีก

别咬文嚼字了,说得简单点。
Bié yǎowénjiáozìle, shuō dé jiǎndān diǎn.
อย่าเล่นสำนวนนักเลย พูดให้มันง่ายๆ หน่อย

 

 

 « Back to Word Index