和平共处

by admin
« Back to Word Index 

hépíng gòngchǔ (v./idiom.) – อยู่ร่วมกันอย่างสันติ

พินอิน: hépíng gòngchǔ
คำอ่านไทย: เหอผิงก้งฉู่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.) / สำนวน (idiom.)
ความหมาย: (v./idiom.) อยู่ร่วมกันอย่างสันติ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อยู่ร่วมกันอย่างสันติ)
A: 邻居之间应该怎样相处?
Línjū zhījiān yīnggāi zěnyàng xiāngchǔ?
เพื่อนบ้านควรจะปฏิบัติต่อกันอย่างไร
B: 邻里之间应该互相尊重,和平共处
Línlǐ zhījiān yīnggāi hùxiāng zūnzhòng, hépíng gòngchǔ.
เพื่อนบ้านควรจะเคารพซึ่งกันและกัน และอยู่ร่วมกันอย่างสันติ

世界各国人民都希望能和平共处。
Shìjiè gèguó rénmín dōu xīwàng néng hépíng gòngchǔ.
ประชาชนทุกประเทศในโลกล้วนหวังที่จะสามารถอยู่ร่วมกันอย่างสันติได้

和平共处五项原则是中国外交政策的基础。
Hépíng Gòngchǔ Wǔ Xiàng Yuánzé shì Zhōngguó wàijiāo zhèngcè de jīchǔ.
หลักการ 5 ประการของการอยู่ร่วมกันอย่างสันติคือพื้นฐานของนโยบายการต่างประเทศของจีน

我们必须学会与大自然和平共处。
Wǒmen bìxū xuéhuì yǔ dàzìrán hépíng gòngchǔ.
พวกเราต้องเรียนรู้ที่จะอยู่ร่วมกับธรรมชาติอย่างสันติ

不同宗教信仰的人也可以和平共处。
Bùtóng zōngjiào xìnyǎng de rén yě kěyǐ hépíng gòngchǔ.
ผู้คนที่มีความเชื่อทางศาสนาแตกต่างกันก็สามารถอยู่ร่วมกันอย่างสันติได้

即使意见不同,我们也要学会和平共处。
Jíshǐ yìjiàn bùtóng, wǒmen yě yào xuéhuì hépíng gòngchǔ.
ถึงแม้ความคิดเห็นจะไม่ตรงกัน เราก็ต้องเรียนรู้ที่จะอยู่ร่วมกันอย่างสันติ

这个多民族国家的人民一直以来都和平共处。
Zhège duō mínzú guójiā de rénmín yìzhí yǐlái dōu hépíng gòngchǔ.
ประชาชนของประเทศที่มีหลายชนชาตินี้อยู่ร่วมกันอย่างสันติมาโดยตลอด

 

 

 « Back to Word Index